GVO CJ - Get Out - перевод текста песни на немецкий

Get Out - GVO CJперевод на немецкий




Get Out
Raus Hier
What's the point about rapping bout all these chains when I know it ain't gon' change the fact they still got us in chains
Was bringt es, über all diese Ketten zu rappen, wenn ich weiß, dass es nichts daran ändert, dass sie uns immer noch in Ketten halten?
What's the point of telling you about my pain when I know I'll be okay after I smoke one to the face
Was bringt es, dir von meinem Schmerz zu erzählen, wenn ich weiß, dass es mir gut gehen wird, nachdem ich einen durchgezogen habe?
What's the point of trying to buy that girl a lace when she want a new waist and she wanna be chased
Was bringt es, zu versuchen, diesem Mädchen eine Spitze zu kaufen, wenn sie eine neue Taille will und sie gejagt werden will?
Can you tell me what I'ma get out of it
Kannst du mir sagen, was ich davon habe?
In this shit too deep, I need to get out of it
Ich stecke zu tief in dieser Scheiße, ich muss hier raus.
I'm dying to live, this D'ussé sittin' on my liver
Ich sterbe, um zu leben, dieser D'ussé sitzt auf meiner Leber.
I'ma do whatever it say, Simon say go kill him
Ich werde tun, was immer es sagt, Simon sagt, töte ihn.
I don't wanna resort to violence Wanna see my children have a bigger impact on society
Ich will nicht auf Gewalt zurückgreifen. Ich will sehen, dass meine Kinder einen größeren Einfluss auf die Gesellschaft haben.
And find new ways to deal with insecurities inside them
Und neue Wege finden, mit ihren inneren Unsicherheiten umzugehen.
Pops did a hell of a job raising me and my brother we never had to go rob
Papa hat einen verdammt guten Job gemacht, mich und meinen Bruder großzuziehen, wir mussten nie rauben gehen.
Big sis was like my second mother, women angels from God
Meine große Schwester war wie meine zweite Mutter, Frauen sind Engel von Gott.
Kicked out the house and started serving, I ain't wanna do fraud
Aus dem Haus geworfen und angefangen zu dealen, ich wollte keinen Betrug begehen.
And I can't deal with no broad
Und ich kann mit keiner Frau umgehen.
She don't got no car, I don't even wanna give my brother the lob
Sie hat kein Auto, ich will meinem Bruder nicht mal den Pass geben.
I done been scarred & let me tell you that shit hurt me a lot
Ich wurde verletzt und lass mich dir sagen, das hat mich sehr getroffen.
Weight on my shoulders, starting to feel like I was losing my spot
Gewicht auf meinen Schultern, ich fange an, mich zu fühlen, als würde ich meinen Platz verlieren.
I'm in the county asking God, when the hell I'ma get out
Ich bin im Knast und frage Gott, wann zur Hölle ich hier rauskomme.
They waiting on me to drop
Sie warten darauf, dass ich falle.
Feel like this city need me when I'm gone the Swamp in a drought
Ich fühle mich, als würde diese Stadt mich brauchen, wenn ich weg bin, ist der Sumpf in einer Dürre.
But I'm still trying to leave it everybody looking for clout
Aber ich versuche immer noch, ihn zu verlassen, jeder sucht nach Einfluss.
Trying to be their own celebrities
Sie versuchen, ihre eigenen Berühmtheiten zu sein.
I've been with the doctor, trying to find out what's the remedy
Ich war beim Arzt und habe versucht, herauszufinden, was das Heilmittel ist.
I just called my agent, told him that we all need ten apiece
Ich habe gerade meinen Agenten angerufen und ihm gesagt, dass wir alle zehn Stück brauchen.
Big VO hit my phone, I told that nigga send a jet to me
Big VO hat mich angerufen, ich habe diesem Nigga gesagt, er soll mir einen Jet schicken.
Lil' bitch hit my phone, she say GVO come have sex with me
Eine kleine Schlampe hat mich angerufen, sie sagt, GVO, komm und hab Sex mit mir.
These hoes see what I'm on, I think I might need a vasectomy
Diese Schlampen sehen, worauf ich stehe, ich glaube, ich brauche vielleicht eine Vasektomie.
Protecting me, I can't give everybody else what's left of me
Ich muss mich schützen, ich kann nicht jedem das geben, was von mir übrig ist.
She sweating me, playing Keith everytime that she have sex with me
Sie schwitzt mich an, spielt Keith, jedes Mal, wenn sie Sex mit mir hat.
She gotta jhitt but want richer son, just like Anthony
Sie hat ein Kind, will aber einen reicheren Sohn, genau wie Anthony.
Can't be with me, my life a movie, Blu-ray on my DVD
Kann nicht mit mir zusammen sein, mein Leben ist ein Film, Blu-ray auf meiner DVD.
Christian gon' rock her world, give her blueface and not no EBT
Christian wird ihre Welt rocken, ihr Blueface geben und keine EBT.
If I got two points every time they doubted me, that's more than Kareem
Wenn ich jedes Mal zwei Punkte bekommen würde, wenn sie an mir zweifeln, wären das mehr als Kareem.
Fuck the law, I'm making orders, trying to soar above my dreams
Scheiß auf das Gesetz, ich gebe Befehle, versuche, über meine Träume hinauszuwachsen.
Getting closer to God and making sure that Kailani eat
Ich komme Gott näher und sorge dafür, dass Kailani zu essen hat.
What's the point about rapping bout all these chains when I know it ain't gon' change, the fact they still got us in chains
Was bringt es, über all diese Ketten zu rappen, wenn ich weiß, dass es nichts daran ändert, dass sie uns immer noch in Ketten halten?
What's the point of telling you about my pain when I know I'll be okay after I smoke one to the face
Was bringt es, dir von meinem Schmerz zu erzählen, wenn ich weiß, dass es mir gut gehen wird, nachdem ich einen durchgezogen habe?
What's the point of trying to buy that girl a lace when she want a new waist and she wanna be chased
Was bringt es, zu versuchen, diesem Mädchen eine Spitze zu kaufen, wenn sie eine neue Taille will und sie gejagt werden will?
Can you tell me what I'ma get out of it
Kannst du mir sagen, was ich davon habe?
In this shit too deep, I need to get out of it
Ich stecke zu tief in dieser Scheiße, ich muss hier raus.





Авторы: Christian Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.