Respect (Outro) -
GVO CJ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect (Outro)
Respekt (Outro)
I
want
respect
in
them
dollars
Ich
will
Respekt
in
Form
von
Dollars
Ain't
from
the
projects,
I
need
private
jets,
ion
want
no
Impalas
Bin
nicht
aus
den
Projects,
ich
brauche
Privatjets,
keine
Impalas
Didn't
have
no
prom
back
in
high
school,
so
now
I
dress
like
met
gala
Hatte
keinen
Abschlussball
in
der
High
School,
also
kleide
ich
mich
jetzt
wie
für
die
Met
Gala
Always
knew
I'd
be
the
man
ever
since
I
was
toddler
Wusste
immer,
dass
ich
der
Mann
sein
würde,
schon
als
ich
ein
Kleinkind
war
Smart
educated
black
man
they
called
me
the
scholar
Kluger,
gebildeter
schwarzer
Mann,
sie
nannten
mich
den
Gelehrten
Told
my
mans
go
hunt
them
down
tonight
you
going
to
be
a
stalker
Sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
sie
heute
Nacht
jagen,
du
wirst
ein
Stalker
sein
Spero
sick
up
on
this
shit,
I
changed
his
name
to
the
doctor
Spero
ist
so
gut
in
dieser
Sache,
ich
habe
seinen
Namen
in
Doktor
geändert
Put
a
check
up
on
that
nigga
neck
Setz
einen
Scheck
auf
den
Hals
dieses
Typen
Walk
around
Nike'd
down
but
they
know
we
shoot
like
Steph
Laufe
in
Nike
rum,
aber
sie
wissen,
wir
schießen
wie
Steph
Grab
the
mic,
speak
my
mind,
never
go
and
waste
my
breath
Schnapp
mir
das
Mikro,
sag
meine
Meinung,
verschwende
nie
meinen
Atem
You
move
wrong
then
my
dawg
going
to
get
you
teched,
he
was
the
ref
Wenn
du
dich
falsch
bewegst,
wird
mein
Kumpel
dich
drankriegen,
er
war
der
Schiedsrichter
Back
up
on
my
bullshit
like
I'm
Jordan
but
I
never
left
Bin
wieder
voll
dabei,
als
wäre
ich
Jordan,
aber
ich
bin
nie
weggegangen
Name
going
to
be
in
stone,
like
Aretha
I
need
my
respect
Mein
Name
wird
in
Stein
gemeißelt
sein,
wie
Aretha,
ich
brauche
meinen
Respekt
Or
whatever
they
give
me
Oder
was
auch
immer
sie
mir
geben
I
might
just
take
some
racks
and
go
grab
a
spot
in
Kissimmee
Ich
könnte
mir
einfach
ein
paar
Scheine
schnappen
und
mir
einen
Platz
in
Kissimmee
suchen
And
drop
my
lo
if
it's
some
smoke,
know
that
house
gone
come
with
the
chimney
Und
meine
Adresse
verraten,
wenn
es
Ärger
gibt,
weißt
du,
dass
das
Haus
einen
Kamin
haben
wird
Mr.
VO
that's
CEO
so
I
know
they
can't
"lil"
me
Mr.
VO,
das
ist
der
CEO,
also
weiß
ich,
dass
sie
mich
nicht
"klein"
machen
können
Done
made
mistakes
and
fucked
with
fakes
I
won't
let
neither
kill
me
Habe
Fehler
gemacht
und
mit
falschen
Leuten
abgehangen,
ich
werde
mich
von
keinem
von
beiden
umbringen
lassen
The
waitress
say
that
I
got
face,
so
you
know
they
don't
bill
me
Die
Kellnerin
sagt,
ich
habe
ein
bekanntes
Gesicht,
also
weißt
du,
dass
sie
mir
keine
Rechnung
stellen
But
I
still
hustle
like
that
nigga
Russell
Aber
ich
hustle
immer
noch
wie
dieser
Typ
Russell
Get
it
in
and
push
that
weight,
we
tryna
build
that
muscle
Rein
und
das
Gewicht
stemmen,
wir
versuchen,
Muskeln
aufzubauen
Got
to
keep
a
bag,
know
I'm
staying
in
my
duffel
Muss
eine
Tasche
haben,
du
weißt,
ich
bleibe
in
meiner
Reisetasche
Can't
stop
once
I
hit
a
M,
thinking
that
I
want
couple
Kann
nicht
aufhören,
wenn
ich
eine
Million
erreicht
habe,
denke,
dass
ich
ein
paar
will
I
asked
her
what's
her
favorite
song
she
say
put
it
on
shuffle
Ich
fragte
sie,
was
ihr
Lieblingssong
ist,
sie
sagt,
stell
es
auf
Zufallswiedergabe
I
asked
her
what's
her
favorite
verse
Ich
fragte
sie,
was
ihr
Lieblingsvers
ist
She
say
she
like
when
I
told
everybody
that
I'm
dropping
merch
Sie
sagt,
sie
mag
es,
wenn
ich
allen
erzähle,
dass
ich
Merch
rausbringe
But
I
like
when
I'm
talking
bout
that
shit
that
have
you
ducking
hearse
Aber
ich
mag
es,
wenn
ich
über
die
Scheiße
rede,
bei
der
man
sich
vor
dem
Leichenwagen
ducken
muss
Cause
in
this
life
of
mine
sometimes
a
nigga
feeling
cursed
Denn
in
diesem
Leben
fühle
ich
mich
manchmal
wie
verflucht
Put
on
yo
shirt,
ain't
got
no
time
to
be
hurt
Zieh
dein
Shirt
an,
habe
keine
Zeit,
verletzt
zu
sein
Pick
yo
self
up
and
grind
it
out,
they
out
here
racing
for
first
Rappel
dich
auf
und
streng
dich
an,
sie
liefern
sich
hier
ein
Rennen
um
den
ersten
Platz
Remember
every
Sunday
I
was
sitting
up
in
that
church
Erinnere
mich
an
jeden
Sonntag,
als
ich
in
dieser
Kirche
saß
Now
I'm
just
saving
up
so
I
can
move
away
from
this
turf
Jetzt
spare
ich
nur,
damit
ich
von
diesem
Rasen
wegziehen
kann
This
shit
be
eating
me
up,
got
to
roll
up
and
the
leave
earth
Diese
Scheiße
frisst
mich
auf,
muss
einen
Joint
rollen
und
die
Erde
verlassen
Can't
let
it
knock
me
off
my
pivot,
got
to
increase
my
worth
Kann
mich
nicht
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
lassen,
muss
meinen
Wert
steigern
Real
soon
my
shit
going
to
be
on
Google,
they
going
to
know
what
to
search
Bald
wird
meine
Scheiße
auf
Google
sein,
sie
werden
wissen,
wonach
sie
suchen
müssen
Shout
out
lil
mama
staying
down
every
time
she
was
hurt
Shoutout
an
meine
Kleine,
die
immer
zu
mir
gehalten
hat,
auch
wenn
sie
verletzt
war
We'll
flea
the
city
I'll
take
you
out
let
you
go
pick
a
purse
Wir
fliehen
aus
der
Stadt,
ich
nehme
dich
mit
und
lasse
dich
eine
Handtasche
aussuchen
And
hit
the
store
I
know
she
got
to
thing
for
jackets
with
fur
Und
gehen
in
den
Laden,
ich
weiß,
sie
hat
eine
Schwäche
für
Jacken
mit
Pelz
And
then
I
hit
that
shit
from
all
angles
like
my
name
was
Kurt
Und
dann
mache
ich
es
mit
ihr
aus
allen
Winkeln,
als
wäre
ich
Kurt
Respect
been
coming
in
as
Franklins
digging
Ben
out
the
dirt
Respekt
kommt
in
Form
von
Franklins,
die
Ben
aus
dem
Dreck
graben
In
my
city,
I
get
litty,
bitches
treat
me
like
I'm
Smurk
In
meiner
Stadt
bin
ich
angesagt,
Schlampen
behandeln
mich
wie
Smurk
Had
dreams
of
being
TBE,
Pops
say
go
put
in
that
work
Hatte
Träume,
der
Beste
zu
sein,
mein
Vater
sagte,
geh
und
arbeite
dafür
R
E
S
P
E
C
T,
wonder
what
that
means
to
me
R
E
S
P
E
C
T,
frage
mich,
was
das
für
mich
bedeutet
R
E
S
P
E
C
T,
wonder
what
that,
yeah
R
E
S
P
E
C
T,
frage
mich,
was
das,
ja
R
E
S
P
E
C
T,
wonder
what
that
means
to
me
R
E
S
P
E
C
T,
frage
mich,
was
das
für
mich
bedeutet
R
E
S
P
E
C
T
R
E
S
P
E
C
T
D
R...
Dot,
D
R
Dot
D
R...
Dot,
D
R
Dot
It's
Dr.
VO
nigga
Ich
bin
Dr.
VO,
Nigga
Ceej
say
we
need
our
respect
Ceej
sagt,
wir
brauchen
unseren
Respekt
I'm
ready
for
a
nigga
try
and
go
deflect
Ich
bin
bereit
für
einen
Typen,
der
versucht,
abzulenken
Got
AR-15
and
it's
comin
straight
fa
ya
neck
Habe
ein
AR-15
und
es
kommt
direkt
auf
deinen
Hals
zu
And
if
ya
niggas
playin
we
popping
treys
like
da
nets
Und
wenn
deine
Jungs
mitspielen,
werfen
wir
Dreier
wie
die
Nets
My
stomach
rumbling
Mein
Magen
knurrt
I'm
hungry
killing
rappers
bars,
or
lock
them
in
a
dungeon
Ich
bin
hungrig,
töte
Rapper
mit
meinen
Bars
oder
sperre
sie
in
einen
Kerker
I'm
not
like
you
niggas,
my
sacks
I
don't
be
fumbling
Ich
bin
nicht
wie
ihr
Jungs,
meine
Säcke,
die
fummel
ich
nicht
rum
Call
me
Wayne
Carter
like
my
daddy
I'm
a
stunt
again
Nenn
mich
Wayne
Carter,
wie
mein
Daddy,
ich
werde
wieder
angeben
Young
shiner
I
be
comfortable
in
my
own
skin
Junger
Strahlemann,
ich
fühle
mich
wohl
in
meiner
eigenen
Haut
You
niggas
plain,
turn
to
the
Hulk
just
like
Hogan
Ihr
Jungs
seid
langweilig,
verwandelt
euch
in
den
Hulk
wie
Hogan
I'm
flowing,
stepping
and
you
niggas
tippy
toeing
Ich
bin
im
Flow,
ich
mache
Schritte
und
ihr
Jungs
geht
auf
Zehenspitzen
And
shoutout
to
yo
friend
she
say
no
words
and
keep
going
Und
Shoutout
an
deine
Freundin,
sie
sagt
keine
Worte
und
macht
weiter
Feeling
like
I'm
in
the
middle
of
the
ocean
Fühle
mich,
als
wäre
ich
mitten
im
Ozean
Sipping
on
that
lil
potion
Schlürfe
an
diesem
kleinen
Zaubertrank
And
nie
I'm
lazy
and
I'm
loafing
Und
jetzt
bin
ich
faul
und
gammle
rum
And
nie
we
back
to
business
on
my
beats
I
just
be
coasting
Und
jetzt
sind
wir
zurück
im
Geschäft,
auf
meinen
Beats
gleite
ich
nur
dahin
I
mean
I
do
this
shit
with
ease
I'm
like
DeRozan
Ich
meine,
ich
mache
das
mit
Leichtigkeit,
ich
bin
wie
DeRozan
One
leg
game
winners
Einbeinige
spielentscheidende
Würfe
Get
yo
attention,
tell
you
good
game...
lame
nigga
Bekomme
deine
Aufmerksamkeit,
sage
dir:
Gutes
Spiel...
lahmer
Typ
And
shoutout
to
my
people,
my
lil
brother
you
my
twin
and
we
equal
Und
Shoutout
an
meine
Leute,
mein
kleiner
Bruder,
du
bist
mein
Zwilling
und
wir
sind
gleich
I
love
my
lil
lady
and
it'll
never
be
a
sequel
Ich
liebe
meine
kleine
Lady
und
es
wird
nie
eine
Fortsetzung
geben
And
shoutout
to
my
pops
you
laid
the
blueprint
Und
Shoutout
an
meinen
Vater,
du
hast
den
Grundstein
gelegt
Like
you
Sean,
used
to
be
scared
to
hear
yo
two
cents
Wie
Sean,
hatte
früher
Angst,
deine
Meinung
zu
hören
I
love
my
momma
dearly,
Lord
knows
I
drive
ha
crazy
Ich
liebe
meine
Mama
sehr,
Gott
weiß,
ich
mache
sie
verrückt
But
I
thank
God
for
ha
loving
ways
Aber
ich
danke
Gott
für
ihre
liebevolle
Art
And
shoutout
to
my
ladies
in
my
life
they
know
they
pretty
paid
Und
Shoutout
an
meine
Ladies
in
meinem
Leben,
sie
wissen,
dass
sie
gut
bezahlt
werden
I
was
down
up
in
that
fight,
I
had
to
make
a
way
Ich
war
unten
in
diesem
Kampf,
ich
musste
einen
Weg
finden
I'm
trying
to
get
up
out
this
feeling
clawing
to
escape
Ich
versuche,
aus
diesem
Gefühl
herauszukommen,
krall
mich
fest,
um
zu
entkommen
But
learning
God
is
in
my
life
and
he
going
to
make
it
straight
Aber
lerne,
dass
Gott
in
meinem
Leben
ist
und
er
wird
es
geradebiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.