Ville -
GVO CJ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
Ima
Ville
nigga
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Ville-Typ
Ill
nigga,
whole
COVID
rocking
Hilfiger
Ein
krasser
Typ,
die
ganze
COVID-Zeit
in
Hilfiger
But
still
figured
out
how
to
get
a
lil
bigger
Aber
ich
hab's
trotzdem
rausgefunden,
wie
man
noch
ein
bisschen
größer
wird
And
I
know,
yeah
Und
ich
weiß,
ja
That
I
can't
forget
them
lil
niggas
Dass
ich
die
kleinen
Jungs
nicht
vergessen
kann
Cause
Ville
niggas,
always
tryna
go
and
build
figures
Denn
Ville-Jungs
versuchen
immer,
Kohle
zu
machen
And
kill
niggas
but
never
be
a
real
figure,
to
lil
niggas
Und
Leute
umzubringen,
aber
nie
eine
echte
Vorbildfigur
für
kleine
Jungs
zu
sein,
All
they
need
is
guidance
Alles,
was
sie
brauchen,
ist
Führung
Voice
in
my
city,
so
I
had
to
kill
the
silence
Stimme
in
meiner
Stadt,
also
musste
ich
die
Stille
brechen
Don't
disrespect
the
V
cause
it
might
mean
violence
Respektiere
das
V
nicht,
denn
das
könnte
Gewalt
bedeuten
Sitting
in
my
grandma
house,
I
was
hearing
sirens
Ich
saß
im
Haus
meiner
Oma
und
hörte
Sirenen
Don't
lose
yo
job
tryna
go
to
war
we
steady
firing
Verlier
deinen
Job
nicht,
wenn
du
in
den
Krieg
ziehst,
wir
schießen
ständig
Working
right
now
when
cuh
come
home
we
gon
be
hiring
Ich
arbeite
gerade,
wenn
mein
Kumpel
nach
Hause
kommt,
werden
wir
einstellen
And
I
need
Dukes
retired
Und
ich
will,
dass
Dukes
in
Rente
geht
Putting
on
for
the
fam
that's
my
only
desire
Für
die
Familie
da
zu
sein,
das
ist
mein
einziger
Wunsch
If
I
stay
in
my
hometown
Ima
build
an
empire
Wenn
ich
in
meiner
Heimatstadt
bleibe,
werde
ich
ein
Imperium
aufbauen
Real
niggas
gonna
outweigh
the
ones
that's
been
wearing
wires
Echte
Typen
werden
die
überwiegen,
die
Wanzen
getragen
haben
You
ask
for
loyalty,
life
gon
throw
you
losses
and
liars
Du
bittest
um
Loyalität,
das
Leben
wird
dir
Verluste
und
Lügner
bescheren
Can't
be
no
pussy
stand
on
business
don't
have
many
lives
Sei
keine
Pussy,
steh
zu
deinem
Wort,
du
hast
nicht
viele
Leben
Open
yo
eyes
step
out
the
house
you
using
up
yo
tries
Öffne
deine
Augen,
geh
aus
dem
Haus,
du
verbrauchst
deine
Versuche
I
rap
on
beats
and
I
preach
to
young
ballers
like
I'm
Plies
Ich
rappe
auf
Beats
und
predige
jungen
Ballern,
als
wäre
ich
Plies
Living
for
(Gaines),
that
come
with
pain,
so
is
you
down
to
ride
Ich
lebe
für
(Gaines),
das
bringt
Schmerz
mit
sich,
also
bist
du
bereit
mitzuziehen?
Don't
slip
and
slide
and
lose
yo
mind
when
ppl
picking
sides
Rutsch
nicht
aus
und
verlier
nicht
den
Verstand,
wenn
Leute
Partei
ergreifen
Straight
from
the
Ville,
the
city
told
me
I'm
one
of
a
kind
Direkt
aus
der
Ville,
die
Stadt
sagte
mir,
ich
bin
einzigartig
I
know
some
working
fries
Ich
kenne
welche,
die
Pommes
machen
And
got
some
flipping
pies
Und
welche,
die
mit
Drogen
dealen
That
352
add
up
to
10
but
the
grabbing
the
9s
Die
352
ergibt
10,
aber
sie
greifen
zu
den
9ern
Don't
need
my
people
in
the
pen
when
I
sign
dotted
lines
Ich
brauche
meine
Leute
nicht
im
Knast,
wenn
ich
Verträge
unterschreibe
On
my
back
and
on
the
map,
the
VO
reporting
live
Auf
meinem
Rücken
und
auf
der
Karte,
der
VO
berichtet
live
The
VO
reporting
live
Der
VO
berichtet
live
They
say
Ima
Ville
nigga
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Ville-Typ
Ill
nigga,
whole
COVID
rocking
Hilfiger
Ein
krasser
Typ,
die
ganze
COVID-Zeit
in
Hilfiger
But
still
figured
out
how
to
get
a
lil
bigger
Aber
ich
hab's
trotzdem
rausgefunden,
wie
man
noch
ein
bisschen
größer
wird
And
I
know,
yeah
Und
ich
weiß,
ja
That
I
can't
forget
them
lil
niggas
Dass
ich
die
kleinen
Jungs
nicht
vergessen
kann
Cause
Ville
niggas,
always
tryna
go
and
build
figures
Denn
Ville-Jungs
versuchen
immer,
Kohle
zu
machen
And
kill
niggas
but
never
be
a
real
figure,
to
lil
niggas
Und
Leute
umzubringen,
aber
nie
eine
echte
Vorbildfigur
für
kleine
Jungs
zu
sein,
Cause
I'm
a
Ville
nigga,
real
nigga
Denn
ich
bin
ein
Ville-Typ,
ein
echter
Typ
From
the
city
where
them
youngins,
they
starting
to
kill
niggas
Aus
der
Stadt,
wo
die
Jungs
anfangen,
Leute
umzubringen
Niggas
starting
to
tote
guns,
used
to
be
on
the
field
with
em'
Typen
fangen
an,
Waffen
zu
tragen,
früher
war
ich
mit
ihnen
auf
dem
Feld
Tryna
elevate
my
life,
don't
know
if
I
should
do
drills
with
em'
Ich
versuche,
mein
Leben
zu
verbessern,
weiß
nicht,
ob
ich
mit
ihnen
Scheiße
bauen
soll
And
I
know,
life
can
be
a
real
struggle
Und
ich
weiß,
das
Leben
kann
ein
echter
Kampf
sein
My
mama
had
three
jobs,
taught
me
the
real
hustle
Meine
Mama
hatte
drei
Jobs,
hat
mir
den
echten
Hustle
beigebracht
Used
to
be
on
the
court,
thought
I
was
Bill
Russell
Früher
war
ich
auf
dem
Court,
dachte,
ich
wäre
Bill
Russell
Young
niggas
starting
to
blow
up
and
nah
you
can't
pop
this
bubble
Junge
Typen
fangen
an,
groß
rauszukommen,
und
nein,
diese
Blase
kannst
du
nicht
platzen
lassen
Yeah,
the
Ville
can
get
wicked
Ja,
in
der
Ville
kann
es
übel
werden
Grew
up
on
the
eastside,
yeah
I
grew
up
in
the
trenches
Bin
auf
der
Eastside
aufgewachsen,
ja,
ich
bin
in
den
Slums
aufgewachsen
Yeah
them
lake
road
days,
sometimes
I
do
miss
it
Ja,
diese
Lake-Road-Tage,
manchmal
vermisse
ich
sie
Had
to
open
up
my
eyes
so
I
could
see
something
different
Musste
meine
Augen
öffnen,
damit
ich
etwas
anderes
sehen
konnte
Obviously,
me
and
my
guys
vision
was
different
Offensichtlich
waren
die
Visionen
von
mir
und
meinen
Jungs
unterschiedlich
Exceeding
expectations
cause
we
really
stand
on
business
Wir
übertreffen
die
Erwartungen,
weil
wir
wirklich
zu
unserem
Wort
stehen
This
GVO
fuck
what
you
know
whoever
coming
with
it
Das
ist
GVO,
scheiß
drauf,
was
du
weißt,
wer
auch
immer
mitkommt
Was
having
home
invasions,
pops
had
got
us
out
the
trenches
Es
gab
Einbrüche,
mein
Vater
hat
uns
aus
den
Slums
geholt
And
I
thank
God
for
this
life
I
live
Und
ich
danke
Gott
für
dieses
Leben,
das
ich
lebe
Cause
niggas
praising
all
the
shit
that's
really
negative
Denn
Typen
loben
all
die
Scheiße,
die
wirklich
negativ
ist
Don't
get
tangled
up
in
them
lies
they
get
repetitive
Verstrick
dich
nicht
in
diesen
Lügen,
sie
wiederholen
sich
I'm
eating
rappers
for
lunch,
I
told
my
lady
grab
my
bib
Ich
esse
Rapper
zum
Mittagessen,
ich
sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
mir
mein
Lätzchen
holen
Tryna
elevate
finding
a
better
way
to
live
Ich
versuche,
mich
weiterzuentwickeln,
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
zu
leben
Tryna
educate,
my
brother
smarter
than
them
kids
Ich
versuche,
meinen
Bruder
zu
bilden,
er
ist
schlauer
als
diese
Kinder
I
can't
be
capping,
even
though
I'm
rapping
in
my
Lids
Ich
kann
nicht
lügen,
auch
wenn
ich
in
meinem
Lids
rappe
The
VO
in
action
man
we
overlapping
all
our
peers
Der
VO
in
Aktion,
Mann,
wir
übertreffen
all
unsere
Kollegen
Dropping
tears,
hoping
momma
get
to
watch
and
cheer
Ich
vergieße
Tränen,
hoffe,
Mama
kann
zusehen
und
jubeln
Over
the
years,
we
been
through
shit
but
it's
in
the
rear
Im
Laufe
der
Jahre
haben
wir
Scheiße
durchgemacht,
aber
das
liegt
hinter
uns
My
world
was
dark
at
the
moment
I
think
it's
getting
clear
Meine
Welt
war
dunkel,
im
Moment
denke
ich,
dass
sie
klarer
wird
On
my
back
and
the
map
the
VO
reporting
live
Auf
meinem
Rücken
und
auf
der
Karte,
der
VO
berichtet
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.