Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racing
to
you
Rase
zu
dir
Somewhere
up
ahead
Irgendwo
vor
uns
Striding
a
path
Beschreite
einen
Pfad
No
one
else
dared
tread
Den
niemand
sonst
zu
betreten
wagte
Bracing
my
holster
(my
holster)
Halte
mein
Holster
fest
(mein
Holster)
Ain't
gonna
backtrack
Werde
nicht
umkehren
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Riding
towards
you
Reite
auf
dich
zu
Like
a
storm's
at
my
back
Als
wäre
ein
Sturm
hinter
mir
her
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Heard
thundering
hooves
Hörte
donnernde
Hufe
Of
a
posse
giving
chase
(chase)
Einer
Verfolgungstruppe
(Verfolgung)
I
rode
like
lightning
(like
lightning)
Ich
ritt
wie
der
Blitz
(wie
der
Blitz)
Not
leaving
a
trace
Hinterließ
keine
Spur
A
pack
of
wild
coyotes
(coyotes)
Ein
Rudel
wilder
Kojoten
(Kojoten)
Snapping
at
my
heels
Schnappte
nach
meinen
Fersen
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Spurs
are
digging
in
Sporen
graben
sich
ein
And
my
whip
Und
meine
Peitsche
The
skin
peels
(peels)
Schindet
die
Haut
(schindet)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
An
accusation
of
murder,
they
did
contrive
Eine
Mordanklage,
die
sie
sich
ausdachten
A
poster
hung
said,
"Wanted
Dead
or
Alive"
Ein
Plakat
hing
mit
der
Aufschrift:
"Tot
oder
lebendig
gesucht"
A
heinous
insinuation,
they
did
proclaim
Eine
abscheuliche
Unterstellung,
die
sie
verkündeten
"The
Sheriff
Gunned
Down"
and
we're
to
blame
"Der
Sheriff
niedergeschossen"
und
wir
sind
schuld
Accused,
framed
and
sentenced
to
hang
Angeklagt,
verleumdet
und
zum
Hängen
verurteilt
Portrayed
as
ruthless
members
of
a
gang
Dargestellt
als
rücksichtslose
Mitglieder
einer
Bande
The
firing
squad
was
told
to
disband
Dem
Erschießungskommando
wurde
befohlen,
sich
aufzulösen
As
the
hangman
tightened
the
noose
in
his
hand
Während
der
Henker
die
Schlinge
in
seiner
Hand
festzog
Nothing
would
stop
us
Nichts
konnte
uns
aufhalten
Not
the
widest
chasm
Nicht
die
breiteste
Schlucht
Not
the
Hounds
of
Hell
Nicht
die
Höllenhunde
Nor
any
phantasm
Noch
irgendein
Trugbild
We
rode
side
by
side
Wir
ritten
Seite
an
Seite
Only
one
way
to
go
Nur
ein
Weg
zu
gehen
Up
hills,
down
valleys
and
south
to
Mexico
Hügel
hinauf,
Täler
hinunter
und
südlich
nach
Mexiko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason P D Boyd, Sasha Sirota, Nabeel Yousuf Zahid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.