GXTP - The Crime - перевод текста песни на немецкий

The Crime - GXTPперевод на немецкий




The Crime
Das Verbrechen
Since the dawn of creation
Seit Anbeginn der Schöpfung
There lived a horrible mutation
Existierte eine schreckliche Mutation
It hunted many, without emotion
Sie jagte viele, ohne Gefühl
Its life depending solely on motion
Ihr Leben hing einzig von Bewegung ab
With Earth's every passing revolution
Mit jeder Umdrehung der Erde
It grew into a hideous abomination
Wuchs sie zu einer abscheulichen Monstrosität heran
Reaching every mountain and every stream
Sie erreichte jeden Berg und jeden Bach
Its shadow (shadow) extinguishing every dream
Ihr Schatten (Schatten) löschte jeden Traum aus
And as it rushed from place to place
Und als sie von Ort zu Ort eilte
Man cringed and wept at this losing race
Zuckte der Mensch zusammen und weinte bei diesem verlorenen Rennen
For in the end I knew it would be
Denn am Ende, wusste ich, würde es sein
This monstrous creature laughing at me
Diese monströse Kreatur, die mich auslacht, meine Liebe,
Spreading from every river to every lake
Sich von jedem Fluss zu jedem See ausbreitend
It left death and sickness in its wake (in its wake)
Hinterließ sie Tod und Krankheit (in ihrem Kielwasser)
And as man struggled against this crime
Und als der Mensch gegen dieses Verbrechen kämpfte
He gave it a name (gave it a name) and called it "Time"
Gab er ihm einen Namen (gab ihm einen Namen) und nannte es "Zeit"
(gave it a name and called it "Time")
(gab ihm einen Namen und nannte es "Zeit")





Авторы: Jason P D Boyd, Sasha Sirota, Nabeel Yousuf Zahid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.