GZA - I Gotcha Back / B.I.B.L.E. (Basic Instructions Before Leaving Earth) - перевод текста песни на немецкий




I Gotcha Back / B.I.B.L.E. (Basic Instructions Before Leaving Earth)
Ich deck dich / B.I.B.L.E. (Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird)
Life is a test many quest the universe
Das Leben ist eine Prüfung, viele erforschen das Universum
And through my research, I felt the joy and the hurt
Und durch meine Forschung spürte ich Freude und Schmerz
The first shall be last and the last shall be first
Die Ersten werden Letzte sein und die Letzten zuerst
The basic instructions before leaving earth
Die Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird
Knowledge this wisdom, this goes back when I was twelve
Wissen diese Weisheit, das geht zurück als ich zwölf war
I loved doing right but I was trapped in hell
Ich liebte Rechtschaffenheit, doch war in der Hölle gefangen
Had mad ideas, sad eyes and tears
Hatte verrückte Ideen, traurige Augen und Tränen
Years of fears, but yo my foes couldn't bear
Jahre der Ängste, doch meine Feinde konnten es nicht ertragen
I searched for the truth since my youth
Ich suchte nach Wahrheit seit meiner Jugend
And went to church since birth, but it wasn't worth the loot
Ging zur Kirche seit Geburt, doch es war den Einsatz nicht wert
That I was paying, plus the praying
Den ich zahlt', plus das Beten
I didn't like staying cuz of busy-bodies and dizzy hotties
Ich blieb nicht gern, wegen Klatschbasen und schwindligen Frauen
That the preacher had souped up with lies
Die der Prediger mit Lügen vollstopfte
Had me cooped up lookin at loot, butt, and thighs
Hielt mich eingepfercht, blickend auf Geld, Hintern und Schenkel
Durin the service, he swallowed up the poor
Während des Gottesdiensts verschlang er die Armen
And after they heard this, they wallowed on the floor
Und nachdem sie's hörten, wälzten sie sich am Boden
But I ignored, and explored my history that was untold
Doch ich ignorierte es und erforschte meine unerzählte Geschichte
And watched mysteries unfold
Sah Geheimnisse sich entfalten
And dropped a jewel like Solomon, but never followed men
Und ließ ein Juwel wie Salomo fallen, folgte aber nie Männern
Cause if you do your brain is more hollow than
Denn wenn du's tust, ist dein Geist hohler als
Space oblivia, or the abyss
Weltraumleere oder der Abgrund
With no trace of trivia, left with the hiss
Keine Spur von Wissen bleibt, zurück mit dem Zischen
Does it pay to be deaf, dumb and blind?
Lohnt es sich, taub, stumm und blind zu sein?
From a slave we was kept from the mind
Vom Geist wurden wir als Sklaven ferngehalten
And from the caves he crept from behind
Und aus Höhlen kroch er von hinten
And what he gave, was the sect of the swine
Und was er gab, war die Sekte des Schweins
When the bible, it condemned the pig
Als die Bibel das Schwein verdammte
I don't mean to pull your hems or flip your wigs
Ich will nicht deine Säume zerren oder Perücken verdrehen
But we used to wear a turban, but now we're in the urban
Doch wir trugen einst Turbane, nun sind wir urban
No more wearing beanies and dress like a genie
Keine Mützen mehr und gekleidet wie Dschinns
No hocus pocus cause I focus on the facts
Kein Hokuspokus, denn ich konzentriere mich auf Fakten
And put it on the tracks and brought it through the wax
Und bringe sie auf die Spur, durch Wachs hindurch
I speak on Jacob, it might take up some time
Ich spreche über Jakob, das braucht Zeit
And too much knowledge, it might break up the rhyme
Zu viel Wissen könnte den Reim zerstören
I did it anyway just to wake up the mind
Ich tat es trotzdem, nur um deinen Verstand zu wecken
Of those who kiss stones or prays on the carpet
Diejenigen die Steine küssen oder auf Teppichen beten
Those who sit home, or sell books by the market
Diejenigen die zuhause sitzen oder Bücher am Markt verkaufen
Need to chill and get their mind revived
Müssen entspannen und ihren Geist neu beleben
For years religion did nothing but divide
Jahrelang spaltete Religion nur
The basic instructions before leaving earth
Die Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird
Life is a test many quest the universe
Das Leben ist eine Prüfung, viele erforschen das Universum
And through my research, I felt the joy and the hurt
Und durch meine Forschung spürte ich Freude und Schmerz
The first shall be last and the last shall be first
Die Ersten werden Letzte sein und die Letzten zuerst
The basic instructions before leaving earth
Die Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird
I strolled through the books of Job to unfold
Ich durchstreifte Hiobs Bücher um zu entrollen
And open bibles, instead of hoping on revivals
Und öffnete Bibeln statt auf Erweckungen zu hoffen
Calling on His name and screaming hallelujah
Seinen Namen anrufend und Halleluja schreiend
When he hardly knew ya, that's how the devil's fooled ya
Als er dich kaum kannte, so täuschte der Teufel dich
See look into my eyes brethren, that's the lies of a Reverend
Schau mir in die Augen Bruder, das sind die Lügen eines Reverends
Why should you die to go to heaven?
Warum solltest du sterben um in den Himmel zu kommen?
The Earth is already in space, the bible I embraced
Die Erde ist bereits im All, ich umarmte die Bibel
A difficult task I had to take
Eine schwere Aufgabe die ich annehmen musste
I studied till my eyes was swollen, and only arose when
Ich lernte bis meine Augen geschwollen waren, erhob mich erst
I found out that we were the chosen
Als ich fand dass wir die Auserwählten waren
I deal with the truth, and build with the youth
Ich handle mit Wahrheit und baue mit der Jugend
And teach my son as he kneels on the stoop
Und lehre meinen Sohn wie er auf der Stufe kniet
Son, life is a pool of sin, corrupted with foolish men
Sohn, Leben ist ein Sündenpfuhl, verdorben mit törichten Männern
And women with wicked minds, who build picket signs
Und Frauen mit bösen Gedanken, die Schilder bauen
To legalize abortion, the evil eye distortion
Abtreibung zu legalisieren, die böse Blick-Verzerrung
I quiz Son with my wisdom
Ich prüfe meinen Sohn mit meiner Weisheit
Before I converted, I was perverted, and knowledge was asserted
Bevor ich konvertierte, war ich verdorben, Wissen wurde behauptet
The study of wisdom, I perferred it
Das Studium der Weisheit, ich bevorzugte es
The understanding, it gave me mental freedom
Das Verständnis gab mir mentale Freiheit
I even learnt Caucasians were really the Tribe of Edom
Ich lernte dass Kaukasier wirklich der Stamm Edom sind
The white image, of Christ, is really Cesare Borgia
Das weiße Bild Christi ist wirklich Cesare Borgia
And uhh, the second son of Pope Alexander
Und äh, der zweite Sohn von Papst Alexander
The Sixth of Rome, and once the picture was shown
Dem Sechsten Roms, und als das Bild gezeigt wurde
That's how the devils tricked my dome
So täuschte der Teufel meinen Verstand
I prophesized to save a man, but no one gave a damn
Ich weissagte um Menschen zu retten, doch niemand scherte sich
For my nation - the seed of Abraham
Um meine Nation - den Samen Abrahams
Blessed with the tongue of Hebrew
Gesegnet mit der hebräischen Zunge
Now we're strung on needles, and some are plungin evils
Nun hängen wir an Nadeln, manche tauchen ins Böse
So study and be wise in these days of darkness
Also studiere und sei weise in diesen dunklen Tagen
Peace to my nephew Marcus
Friede an meinen Neffen Marcus
The basic instructions before leaving earth
Die Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird
Life is a test many quest the universe
Das Leben ist eine Prüfung, viele erforschen das Universum
And through my research, I felt the joy and the hurt
Und durch meine Forschung spürte ich Freude und Schmerz
The first shall be last and the last shall be first
Die Ersten werden Letzte sein und die Letzten zuerst
The basic instructions before leaving earth
Die Grundanweisungen bevor die Erde verlassen wird





Авторы: Diggs, Grice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.