Текст и перевод песни GZA/Genius feat. Inspectah Deck - Sparring Minds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparring Minds
Спарринг Умов
Designer
and
most
of
man
Создатель
и
большинство
людей
Stands
the
front-end
loader
Стоят
с
фронтальным
погрузчиком
Hold
enough
weight
that'll
compensate
the
share-holders
Удерживают
вес,
который
окупится
акционерам
Powerful
motor
controls
are
mad
stable
Мощный
мотор,
управление
надежное,
стабильное
No
room
for
error,
injury
proves
fatal
Нет
места
ошибкам,
травма
смертельна
Hundred
ton
air-jack,
quickly
raise
the
steel
Стотонный
домкрат,
быстро
поднимает
сталь
After
blowin'
out
the
belt
drive,
Math'
change
the
wheels
После
того,
как
порвался
ремень
привода,
Мат
меняет
колеса
Bust
ya,
slash
ya,
we
still
thick
like
plaster
Разгромлю
тебя,
разорву
тебя,
мы
все
еще
густые,
как
гипс
There's
always
potential
for
large
scale
disasters
Всегда
есть
потенциал
для
масштабных
катастроф
In
the
rec'
rippin'
narrowly
missin'
В
приемнике,
еле
уклоняясь
My
camp
be
forced
into
periless
proposition
Мой
лагерь
вынужден
идти
на
рискованные
авантюры
We
must
come
see
ya,
despite
imminent
danger
Мы
должны
навестить
тебя,
несмотря
на
неминуемую
опасность
Was
short
on
fuel,
before
he
flew
out
the
hangar
У
него
было
мало
топлива,
прежде
чем
он
вылетел
из
ангара
From
the
cold
dirt,
rocks
and
all,
rap
galore
Из
холодной
грязи,
камней
и
всего
прочего,
рэп
в
изобилии
Watch
the
river
flow
backwards
once
we
storm
the
shore
Смотри,
как
река
потечет
вспять,
как
только
мы
высадимся
на
берег
Nigga,
mark
with
razor-sharp
eyes
of
the
scope
Ниггер,
пометь
острыми,
как
бритва,
глазами
прицела
On
the
ropes,
hanging
from
the
towel
and
cliffs
and
slopes
На
канатах,
свисающих
с
полотенца,
скал
и
склонов
The
magnitude
of
the
devastation
untold
Масштабы
разрушений
не
поддаются
описанию
The
collective
laws
of
countless
souls
lay
in
the
road
Коллективные
законы
бесчисленных
душ
лежат
на
дороге
Insane
flower,
vein
blower
Безумный
цветок,
обдувающий
вены
Aim
and
it's
game
over
Целься,
и
игра
окончена
You
know
the
name,
flame-thrower
Ты
знаешь
имя,
огнеметчик
Got
the
code
to
the
game
and
I
hold
the
main
controller
У
меня
есть
код
к
игре,
и
я
держу
главный
контроллер
Soldiers
from
the
jump,
and
today
the
same
soldier
Солдаты
с
самого
начала,
и
сегодня
те
же
солдаты
I
stay
low,
play
close
to
bank
rolls
Я
не
высовываюсь,
держусь
поближе
к
банковским
счетам
Polly
with
the
greatest
who
walk
the
same
road
В
компании
с
величайшими,
кто
идет
по
той
же
дороге
Oh
you
ain't
hear?
Ain't
nuttin'
new
but
the
gear
О,
ты
не
слышала?
Ничего
нового,
кроме
экипировки
The
crew
of
the
year,
kid
too
much
to
bear
Команда
года,
детка,
слишком
круты
Find
out
what
I'm
about,
know
the
legend
Узнай,
кто
я
такой,
познакомься
с
легендой
The
slight
disrespect
of
his
name
provoke
tension
Даже
легкое
неуважение
к
его
имени
вызывает
напряжение
No
threat,
bringin'
the
force
like
Boba
Fett
Без
угроз,
несущий
силу,
как
Боба
Фетт
The
old
vet
whose
presence
alone
control
the
set
Старый
ветеран,
чьего
присутствия
достаточно,
чтобы
контролировать
обстановку
I'm
next
level,
ya
best
settle,
bless
Rebel
Я
на
следующем
уровне,
тебе
лучше
успокоиться,
благослови
Бунтаря
I
shine
like
a
bezel,
with
strength
to
bend
metal
Я
сияю,
как
безель,
с
силой
гнуть
металл
"Plunge
head
first
in
the
grunge,
become
emerged
the
drums
"Окунись
с
головой
в
грязь,
появи
из
барабанов
The
verse
is
murder
one
Этот
куплет
- убийство
первой
степени
We
rhyme
back-to-back,
deangerous
emcees
Мы
читаем
рэп
один
за
другим,
опасные
эмси
Move
on
track-to-track
100
bar
measure
Двигаемся
трек
за
треком,
100-тактовый
размер
Lost
treasure,
those
crews
who
never
gave
us
much
pleasure
Потерянные
сокровища,
те
команды,
которые
никогда
не
доставляли
нам
особого
удовольствия
Agreed
the
sound
was
good,
shoppin'
in
the
state,
city,
town
and
hood
Согласились,
что
звук
был
хорошим,
делали
покупки
в
штате,
городе,
поселке
и
районе
Eventually
they
would
В
конце
концов,
они
бы
Lay
down
the
trademark
with
god
that
built
wealth
Создали
бы
бренд
с
богом,
который
построил
богатство
To
dip-dive
in
the
beehive
was
on
self
Окунуться
в
улей
- это
было
на
мне
For
the
power
struggle,
never
clown
but
did
juggle
Для
борьбы
за
власть,
никогда
не
валяли
дурака,
но
жонглировали
The
heavy
load
made
it
explode
to
mad
rubble
Тяжелая
ноша
заставила
его
взорваться
кучей
щебня
I
thought
of
this
tune
on
a
blackout
guided
by
the
light
of
the
moon
Я
придумал
эту
мелодию
во
время
отключения
света,
ведомый
светом
луны
On
a
camp-out,
the
kerosene
lamp
out
На
привале,
керосиновая
лампа
погасла
So
we
walked
the
road
we
paved
Так
что
мы
пошли
по
дороге,
которую
проложили
With
trails
that
left
vinyl
footsteps
engraved
С
тропами,
на
которых
остались
выгравированные
виниловые
следы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary E Grice, Jason Richard Hunter, Sulayman Ansari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.