Текст и перевод песни GZA/Genius feat. Ol’ Dirty Bastard, Rebel Ins & Masta Killa - Duel of the Iron Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duel of the Iron Mic
Поединок Железного Микрофона
We
see
your
trap
мы
видим
твою
ловушку.
You
can
never
escape,
your
fate
Ты
не
можешь
избежать
своей
судьбы.
Submit
with
honor
to
a
duel,
with
my
son
Прими
с
честью
поединок
с
моим
сыном.
I
see
you're
using
an
old
style,
I
wondered
where
you'd
learned
it
from
Вижу,
ты
используешь
старый
стиль.
Интересно,
где
ты
его
выучил?
You
know
very
well,
it's
yours
too
Ты
прекрасно
знаешь,
он
и
твой
тоже.
Heh,
I
had
forgotten,
will
you
show
me?
Хех,
я
и
забыл.
Покажешь
мне?
And
what
have
you
come
for?
И
зачем
ты
пришёл?
You
come
here,
since
you're
so
interested
- fight
me
Ты
пришёл
сюда,
раз
тебе
так
интересно?
Сразись
со
мной!
Picture
bloodbaths
and
elevator
shafts
Представь
себе
кровавые
бойни
в
шахтах
лифтов,
Like
these
murderous
rhymes
tight
from
genuine
craft
словно
эти
убийственные
рифмы,
рождённые
истинным
мастерством.
Check
the
print,
it's
where
veterans
spark
the
letterings
Взгляни
на
текст
— здесь
ветераны
зажигают
буквы,
Slow
moving
MC's
is
waiting
for
the
editing
а
медлительные
МС
ждут
правок.
The
liquid
soluble
that
made
up
the
chemistry
Жидкий
раствор,
из
которого
состоит
химия,
A
gaseous
element,
that
burned
down
your
ministry
газообразный
элемент,
сжёгший
твоё
министерство.
Herbal
vapors,
and
biblical
papers
Травяные
пары
и
библейские
страницы,
Smoking
Exodus,
every
square
yard
is
plush
дымный
Исход,
каждый
квадратный
метр
— роскошь.
Fuck
the
screw-faced
photo
sessions
facial
expression
К
чёрту
эти
фотосессии
с
натянутыми
улыбками,
Leaves
impressions,
try
to
keep
a
shark
nigga
guessing
оставляют
впечатления,
попробуй
заставить
акулу
гадать.
Give
crazy
shouts
Son
here's
the
outcome
Взреви,
сынок,
вот
тебе
развязка:
Cut
across
the
semi-gloss
rhymes
you
floss
разрежь
эти
глянцевые
рифмы,
которыми
ты
так
кичишься.
Shit
is
outdated,
just
like
neckloads
of
Sterlings
Это
дерьмо
устарело,
как
ожерелья
из
стерлингов,
Suede-fronts,
bell-bottoms,
and
tri-colored
Shearlings
замшевые
куртки,
клеши
и
трёхцветные
дублёнки.
I
ain't
particular,
I
bang
like
vehicular
homicides
Я
не
привередлив,
я
бью,
как
автомобильные
аварии
On
July
4th
in
Bed-Stuy
4 июля
в
Бед-Стае,
Where
money
don't
grown
on
trees
and
there's
thieving
MC's
где
деньги
не
растут
на
деревьях,
а
есть
воровские
МС,
Who
cut-throat
to
rake
leaves
которые
перерезают
глотки,
чтобы
сгрести
листву.
They
can't
breathe,
blood
splash,
rushing
fast
Они
не
могут
дышать,
кровь
брызжет,
хлещет,
Like
running
rivers,
I
be
that
whiskey
in
your
liver
как
бушующие
реки.
Я
— виски
в
твоей
печени.
Duel
of
the
Iron
Mic!
Поединок
Железного
Микрофона!
It's
the
fifty-two
fatal
strikes!
Пятьдесят
два
смертельных
удара!
This
is
not
a
eighty-five
affair,
made
clear
Это
не
шуточки
из
85-го,
ясно?
When
the
Gods
get
on
to
perform
storms
blew
up
Когда
Боги
выходят
на
сцену,
разыгрываются
бури.
Wu's
up,
causing
the
crowd
to
self-destruct
В
деле
Ву-Тань,
публика
сходит
с
ума.
Killer
bees
are
stinging
while
I
reveal
Пчёлы-убийцы
жалят,
пока
я
раскрываю
Science,
that's
heavily
guarded
by
the
culprit
науку,
тщательно
охраняемую
преступником.
Bombing
your
barracks,
with
aerodynamic
Бомблю
твои
казармы
аэродинамичным
Swordplay,
poison
darts
by
the
doorway
фехтованием,
отравленными
дротиками
у
входа.
Minds
that's
laced
with
explosive
doses
Разум,
пропитанный
взрывными
дозами,
Damaging
lyrical
launcher
сокрушительная
лирическая
пушка.
Lunge
at
the
youthful
offender
then
injure
Наброшусь
на
юного
преступника,
раню
Any
contender,
testing
the
murderous
Master
любого
соперника,
испытывающего
убийственного
Мастера.
Could
lead
to
disaster,
dynamite
thoughts
Это
может
привести
к
катастрофе,
динамитные
мысли
Explode
through
your
barrier,
rips
the
retina
пробьются
сквозь
твой
барьер,
разорвут
сетчатку.
Who
can
withstand
the
astonishing
punishing
Кто
может
выдержать
эти
удивительные,
сокрушительные
Stings
to
the
sternum,
shocked
in
the
hip-hop
livestock
удары
в
грудь,
шокирующие
хип-хоп
стадо,
Seeking
for
a
serum,
to
cure
em
ищущее
сыворотку,
чтобы
исцелиться?
Adults
kill
for
drugs
plus
the
young
bucks
bust
Взрослые
убивают
за
наркотики,
а
молодые
пускают
пули,
Ducking
handcuffs,
throats
get
cut
when
dough
rush
уклоняясь
от
наручников.
Глотки
режут,
когда
деньги
текут
рекой.
Out
of
town
foes
look
shook
but
still
pose
Иногородние
враги
выглядят
напуганными,
но
всё
ещё
держатся.
We
move
like
real
pros
through
the
streets
we
stroll
Мы
двигаемся,
как
настоящие
профи,
по
улицам,
где
мы
гуляем.
Bullet
holes
lace
the
windows
in
one-six-oh
Пулевые
отверстия
украшают
окна
в
«сто
шестидесятом»,
So
control
the
avenues
that's
the
dream
that's
sold
так
что
контролируйте
проспекты
— вот
мечта,
которая
продаётся.
Building
lobbies
are
graveyards
for
small-timers
Вестибюли
зданий
— кладбища
для
мелкой
сошки,
Bitches
caught
in
airports,
kis
in
they
vaginas
сучек
ловят
в
аэропортах,
целуют
в
вагины.
No
peace,
yo
the
police
mad
corrupt
Нет
мира,
ё.
Полиция
прогнившая
насквозь.
You
get
bagged
up,
depending
if
you're
passing
the
cut
Тебя
запакуют,
в
зависимости
от
того,
пройдёшь
ли
ты
отбор.
Plus
shorty's
not
a
shorty
no
more,
he's
living
heartless
Плюс
коротышка
больше
не
коротышка,
он
живёт
без
сердца.
Regardless
of
the
charges,
claims
to
be
the
hardest
Несмотря
на
обвинения,
он
утверждает,
что
он
самый
крутой,
Individual,
critical
thoughts,
criminal
minded
уникальный,
с
критическим
мышлением,
криминальным
складом
ума,
Blinded
by
illusion,
finding
it
confusing
ослеплённый
иллюзией,
находящий
это
запутанным.
Huh,
Master,
he
must
be
dreaming,
heh
Хм,
Мастер,
он,
должно
быть,
спит.
Well,
if
he
is
dreaming
then
he
must
be
asleep
Что
ж,
если
он
спит,
то
он
должен
видеть
сон.
And
if
he's
asleep,
then
I
will
wake
him
up!
А
если
он
видит
сон,
то
я
его
разбужу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones, Grice, Diggs, Wrubel, Magdison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.