GZA feat. Killah Priest - Beneath The Surface - перевод текста песни на немецкий

Beneath The Surface - Killah Priest , GZA перевод на немецкий




Beneath The Surface
Unter der Oberfläche
On a man-made lake there's a sheet of thin ice
Auf einem künstlichen See gibt es eine dünne Eisschicht
Where unskilled skaters couldn't figure-8 twice
Wo ungeübte Schlittschuhläufer keine Acht zweimal fahren könnten
That's sixteen uncut direct from the cult
Das sind sechzehn ungeschnittene Takte, direkt vom Kult
Head on assault, the result death by the bulk
Frontalangriff, das Ergebnis ist Tod durch die Masse
In a vault, they spoke about the average loss per mission
In einem Tresor sprachen sie über den durchschnittlichen Verlust pro Mission
That was seen by a king in a prophetic vision
Der von einem König in einer prophetischen Vision gesehen wurde
Like a plane crash from a bomb blast
Wie ein Flugzeugabsturz durch eine Bombenexplosion
Special broadcast, slot time with con cash
Sondersendung, Sendezeit mit Bargeld
They kept the jury quiet and now the riot will form
Sie hielten die Jury ruhig und jetzt wird sich der Aufstand formieren
While satanic man now hang in his dorm
Während der satanische Mann jetzt in seinem Wohnheim hängt
I swing on you fake radio personalities
Ich schwinge mich über euch, falsche Radiopersönlichkeiten
Who boost ya ratings with hypes behind casualties
Die ihre Einschaltquoten mit Hypes hinter den Opfern steigern
And fire shots with low-pressure water gun play
Und Schüsse mit niedrigem Druck aus Wasserpistolen abgeben
But instantly slap ya five like it's Palm Sunday
Aber schlag dir sofort ins Gesicht, als wäre es Palmsonntag
I fashion the first tool, from the elements the Earth use
Ich forme das erste Werkzeug aus den Elementen, die die Erde verwendet
And built it to a complex network of communications
Und baute es zu einem komplexen Netzwerk von Kommunikationen aus
You're up against a hopeless situation
Du stehst einer hoffnungslosen Situation gegenüber
I screen every vehicle from enemy observation
Ich schirme jedes Fahrzeug vor feindlicher Beobachtung ab
Swarming unpredictably, we spread terror
Unvorhersehbar ausschwärmend, verbreiten wir Terror
Increase the fog significantly, change the era
Verdichten den Nebel erheblich, verändern die Ära
Check my wind pattern, it's heading west
Überprüfe mein Windmuster, es geht nach Westen
Success is freedom but failure can mean death
Erfolg ist Freiheit, aber Scheitern kann den Tod bedeuten
Humans sweat and aim shovels, dig up the debris and rubble
Menschen schwitzen und zielen mit Schaufeln, graben Trümmer und Schutt aus
Permanent damage caused by the W
Permanenter Schaden verursacht durch das W
Now who cowardly urge you to merge through
Wer drängt dich jetzt feige, dich hindurch zu bewegen
And think the workers will serve you?
Und glaubt, die Arbeiter werden dir dienen?
The Sonic marvel who just dropped the next novel
Das klangliche Wunder, das gerade den nächsten Roman veröffentlicht hat
Worldwide, rapidly marred in marble
Weltweit, schnell in Marmor geritzt
It's a countless amount of emcees I saved
Es ist eine unzählige Menge an Emcees, die ich gerettet habe
And them same niggas wanna squander those gifts I gave
Und dieselben Typen wollen diese Geschenke, die ich gab, verschwenden
Scratch underneath the surface, where does your purpose lie?
Kratze unter die Oberfläche, wo liegt dein Ziel?
It seems our will is worthless, like we're pawns beneath the sky
Es scheint, unser Wille ist wertlos, als wären wir Bauern unter dem Himmel
Fates erased by reason and passion's just a whim
Schicksale ausgelöscht durch Vernunft und Leidenschaft ist nur eine Laune
Feel empty so I breath in, keep myself from giving in
Fühle mich leer, also atme ich ein, halte mich davon ab, nachzugeben
Love and hatred, moments most sacred
Liebe und Hass, die heiligsten Momente
Both species, they lay naked in the tombs of oasis
Beide Arten, sie liegen nackt in den Gräbern der Oase
Think back on niggas I ate with, spent the day with
Denke zurück an die Typen, mit denen ich aß, den Tag verbrachte
Guns we played with, niggas I relate with
Waffen, mit denen wir spielten, Typen, mit denen ich mich identifiziere
We broke bread, I heard through a vine niggas worked for the Fed
Wir brachen Brot, ich hörte durch einen Buschfunk, dass Typen für die Fed arbeiteten
Sent out secretly to take my head
Heimlich ausgesandt, um mich zu erledigen
I laid back and meditate to the words they said
Ich lehnte mich zurück und meditierte über ihre Worte
Skipped town for a month and grew some dreads
Verließ die Stadt für einen Monat und ließ mir Dreads wachsen
Had a friend tell my family I was dead
Ließ einen Freund meiner Familie sagen, ich sei tot
Returned at the last fall of the autumn leaf
Kehrte beim letzten Fall des Herbstblattes zurück
Operate the plan accordingly in case the Feds are recording me
Führe den Plan entsprechend aus, falls die Feds mich abhören
Sign all documents using forgery cause just a mere thought of me
Unterschreibe alle Dokumente mit Fälschung, denn nur ein bloßer Gedanke an mich
I'm like Solomon, spoke bluntly, told the world, "I'm black and comely"
Ich bin wie Salomo, sprach unverblümt, sagte der Welt: "Ich bin schwarz und ansehnlich"
Howls from the grave haunt me, the smell of death's upon me
Geheul aus dem Grab verfolgt mich, der Geruch des Todes liegt auf mir
I dwell in the Hills like Gandhi
Ich wohne in den Hügeln wie Gandhi
Been in the presence of mad peasants and old kings
War in der Gegenwart von verrückten Bauern und alten Königen
Who sold everything on a quest for God's Divine
Die alles auf der Suche nach Gottes Göttlichkeit verkauften
Slept in caves to get a clear mind
Schlief in Höhlen, um einen klaren Kopf zu bekommen
Who prayed three times, when the Moon lit and when the Sun rise
Die dreimal beteten, wenn der Mond schien und wenn die Sonne aufging
I met dwellers in the desert, talked to shepherds
Ich traf Bewohner der Wüste, sprach mit Hirten
Been in the mouth of many leopards
War im Maul vieler Leoparden
Felt the death kiss of Satan's mistress
Fühlte den Todeskuss von Satans Mätresse, meine Liebste.
Walk through vacant districts, before religions I studied pagan scriptures
Ging durch leere Bezirke, vor Religionen studierte ich heidnische Schriften, meine Liebste.
True philosophers and physicians on the cure missions
Wahre Philosophen und Ärzte auf Heilungsmissionen, meine Liebste.
Who harden their hearts toward the weak, sick and inflicted
Die ihre Herzen gegenüber den Schwachen, Kranken und Leidenden verhärteten, meine Liebste.
Candles lit, gamble with a bitch
Kerzen angezündet, spiele mit einer Schlampe, meine Liebste.
Who made me love her when I touch her, soft paws hide claws
Die mich dazu brachte, sie zu lieben, wenn ich sie berühre, weiche Pfoten verbergen Krallen, meine Liebste.
Bees with sweet honey in they mouth
Bienen mit süßem Honig im Mund, meine Liebste.
Have bitter stingers at they tail
Haben bittere Stacheln am Schwanz, meine Liebste.
Walk through the chambers of death, take a hole onto Hell
Gehe durch die Kammern des Todes, nimm ein Loch zur Hölle, meine Liebste.
Embracing her was like embracing the third rail
Sie zu umarmen war, wie die dritte Schiene zu umarmen, meine Liebste.
Scratch underneath the surface
Kratze unter der Oberfläche





Авторы: Earl Randle, Willie Mitchell, Jason Richard Hunter, Walter Reed, Santi White, Yvonne Maria Mitchell, Gary E. Grice, Lawrence D. Seymour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.