Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Planet - Album Version (Edited)
Animal Planet - Album Version (Bearbeitet)
كرمالك
بمشى
علي
الموت
وما
بحسب
خاطر
راجعة
Deinetwegen
gehe
ich
in
den
Tod
und
denke
nicht
an
eine
Rückkehr.
وعحبسي
انا
بدي
يفوت
وما
افكر
عمري
بالطلعة
Und
in
mein
Gefängnis
will
ich
eintreten
und
mein
Leben
lang
nicht
daran
denken,
herauszukommen.
يا
ناس
لا
تلمونى
شوفها
بعيونى
العاشق
منو
Oh
Leute,
tadelt
mich
nicht,
seht
sie
mit
meinen
Augen,
wer
der
Liebende
ist.
عاشق
تصيبها
الجنونى
واحد
اتنين
تلاته
وانتى
يا
حياتى
Ein
Liebender,
den
der
Wahnsinn
packt.
Eins,
zwei,
drei,
und
du,
oh
mein
Leben.
عيونك
قمري
وشمسي
شفاتك
نجماتى
Deine
Augen
sind
mein
Mond
und
meine
Sonne,
deine
Lippen
meine
Sterne.
بيقولو
دنيى
بكفي
والي
من
حبه
كفى
انا
عندى
انتي
Man
sagt,
die
Welt
genügt,
und
wem
seine
Liebe
genügt,
der
hat
genug.
Für
mich
habe
ich
dich.
وحدك
اول
وتانى
كفى
وجودك
بيغنينى
ومليلي
عينى
Du
allein
bist
die
erste
und
zweite
Genüge.
Deine
Anwesenheit
bereichert
mich
und
erfüllt
meine
Augen.
والله
بيغنيني
ومليلي
عينى
ماجابت
سحر
هدوئك
وردات
الجنينة
Bei
Gott,
sie
bereichert
mich
und
erfüllt
meine
Augen.
Den
Zauber
deiner
Ruhe
brachten
nicht
einmal
die
Rosen
des
Gartens.
واحد
اتنين
تلاته
وانتى
يا
حياتى
عيونك
قمري
Eins,
zwei,
drei,
und
du,
oh
mein
Leben,
deine
Augen
sind
mein
Mond
وشمسي
شفاتك
نجماتي
Und
meine
Sonne,
deine
Lippen
meine
Sterne.
واحد
اتنين
تلاته
وانتي
يا
حياتي
Eins,
zwei,
drei,
und
du,
oh
mein
Leben.
يالللي
خجل
لون
خدودك
وردات
الجنينة
Oh
du,
deren
Wangenröte
die
Rosen
des
Gartens
beschämt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Gary Grice, Roosevelt Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.