Текст и перевод песни GZA - Animal Planet - Album Version (Edited)
Animal Planet - Album Version (Edited)
Планета животных - Версия Альбома (Редактированная)
كرمالك
بمشى
علي
الموت
وما
بحسب
خاطر
راجعة
Ради
тебя
я
иду
на
смерть,
не
думая
о
возвращении,
وعحبسي
انا
بدي
يفوت
وما
افكر
عمري
بالطلعة
И
желаю,
чтобы
мое
заточение
длилось
вечно,
не
помышляя
о
свободе.
يا
ناس
لا
تلمونى
شوفها
بعيونى
العاشق
منو
О,
люди,
не
вините
меня,
посмотрите
на
нее
моими
глазами,
глазами
влюбленного,
عاشق
تصيبها
الجنونى
واحد
اتنين
تلاته
وانتى
يا
حياتى
Влюбленного
до
безумия,
раз,
два,
три,
и
ты,
моя
жизнь,
عيونك
قمري
وشمسي
شفاتك
نجماتى
Твои
глаза
- моя
луна
и
солнце,
твои
губы
- мои
звезды.
بيقولو
دنيى
بكفي
والي
من
حبه
كفى
انا
عندى
انتي
Говорят,
мир
этот
достаточен,
и
тот,
кто
любит,
уже
счастлив,
но
для
меня
есть
ты,
وحدك
اول
وتانى
كفى
وجودك
بيغنينى
ومليلي
عينى
Ты
одна
стоишь
всего
и
вся,
твоего
существования
мне
достаточно,
и
ты
наполняешь
мою
жизнь,
والله
بيغنيني
ومليلي
عينى
ماجابت
سحر
هدوئك
وردات
الجنينة
Клянусь,
ты
наполняешь
мою
жизнь,
ни
с
чем
не
сравнимо
очарование
твоего
спокойствия,
подобного
розам
в
саду,
واحد
اتنين
تلاته
وانتى
يا
حياتى
عيونك
قمري
Раз,
два,
три,
и
ты,
моя
жизнь,
твои
глаза
- моя
луна,
وشمسي
شفاتك
نجماتي
И
солнце,
твои
губы
- мои
звезды.
واحد
اتنين
تلاته
وانتي
يا
حياتي
Раз,
два,
три,
и
ты,
моя
жизнь,
يالللي
خجل
لون
خدودك
وردات
الجنينة
О,
как
румянец
твоих
щек
подобен
розам
в
саду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Gary Grice, Roosevelt Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.