GZA - I Gotcha Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GZA - I Gotcha Back




I Gotcha Back
Я прикрою тебя
I gotcha back, but you best to watch your front
Я прикрою тебя, но тебе лучше смотреть по сторонам,
Cause it's the niggaz that front, they be pullin stunts
Ведь это те парни, что выпендриваются, выкидывают штучки.
I gotcha back, but you best to watch your front
Я прикрою тебя, но тебе лучше смотреть по сторонам,
Cause it's the niggaz who front (they be pullin stunts)
Ведь это те парни, что выпендриваются (выкидывают штучки).
I was always taught my do's and don'ts
Меня всегда учили, что можно, а что нельзя.
For do's I did, and for don'ts, I said I won't
Что можно я делал, а что нельзя говорил, что не буду.
I'm from Brooklyn, a place where stars are born
Я из Бруклина, места, где рождаются звезды.
Streets are shot up, apartment buildings are torn
Улицы изрешечены пулями, многоэтажки разрушены
and ripped up, stripped up, shacked up and backed up
и раздроблены, разграблены, обшарпаны и запущены
from fiends, cause the bosses on the scene, they got it cracked up
из-за наркоманов, потому что боссы на районе, у них всё схвачено.
Kids are slingin in my lobby
Детишки торгуют в моем подъезде,
Little Steve and Bobby
Маленькие Стив и Бобби.
Gettin paid but it's a life-threatening hobby
Зарабатывают деньги, но это опасное для жизни хобби.
Yeah, they still play hide and seek
Да, они всё ещё играют в прятки.
The fiends seek for the crack, and they hide and let the cops peep
Наркоманы ищут крэк, а они прятятся и дают копам посмотреть.
Grown folks say they should be out on their own
Взрослые говорят, что им нужно уйти самим,
Before the gangs come and blow up their mom's home
Прежде чем банды придут и взорвут дом их матери.
Because they lifestyle is hectic, so fuckin hectic
Потому что их образ жизни беспокойный, чертовски беспокойный.
Blaow! Blaow! Blaow! Bullets are ejected
Бах! Бах! Бах! Пули вылетают.
My lifestyle was so far from well
Мой образ жизни был далек от хорошего.
Coulda wrote a book with a title "Age 12 and Goin through Hell"
Мог бы написать книгу под названием "12 лет и прохожу через ад".
Then I realized the plan
Потом я понял план.
I'm trapped in a deadly video game, with just one man
Я в ловушке смертельной видеоигры, всего лишь один человек.
So I don't only watch my back, I watch my front
Поэтому я не только смотрю себе за спину, я смотрю вперед,
Cause it's the niggaz who front, they be pullin stunts
Потому что это те парни, что выпендриваются, выкидывают штучки.
Back on the Ave of Lavonia and Bristol with a pistol
Вернулся на Лавонию и Бристоль с пистолетом,
Stickin up Pamela and Crystal
Граблю Памелу и Кристал.
You know your town is dangerous when you see the strangest
Ты знаешь, что твой город опасен, когда видишь, как самый странный
kid come home from doin the bid and nuthin changes
паренек возвращается домой после отсидки, и ничего не меняется.
What is the meaning of CRIME (what?)
Что означает ПРЕСТУПЛЕНИЕ (что?)
Is it Criminals Robbin Innocent Motherfuckers Everytime?
Это Преступники Грабят Невинных Ублюдков Каждый Раз?
Little shorties take walks to the schoolyard
Малыши идут пешком в школьный двор,
Tryin to solve the puzzles to why is life so hard
Пытаясь разгадать загадки, почему жизнь так трудна.
Then as soon as they reached the playground, blaow!
Затем, как только они дошли до детской площадки, бах!
Shots ring off and now one of them lay down
Раздаются выстрелы, и теперь один из них лежит.
It's so hard to escape the gunfire
Так трудно избежать перестрелки.
I wish I could rule it out like an umpire
Хотел бы я исключить это, как судья.
But it's an everlasting game, and it never cease to exist
Но это вечная игра, и она никогда не прекращается.
Only the players change, so...
Меняются только игроки, так что...
I gotcha back I gotcha back so you best to watch your front
Я прикрою тебя, я прикрою тебя, так что тебе лучше смотреть по сторонам,
Cause it's the niggaz who front, that be pullin stunts
Ведь это те парни, что выпендриваются, выкидывают штучки.
I gotcha back but you best to watch your front
Я прикрою тебя, но тебе лучше смотреть по сторонам,
It's the niggaz who front, that be pullin stunts
Это те парни, что выпендриваются, выкидывают штучки.
Your, tech, nique, is, mag-ni-ficent
Твоя, тех, ни, ка, ве, ли, ко, леп, на.
When cut across the neck
Когда режут по шее,
A sound like wailing winter winds is heard, they say
Слышен звук, похожий на завывание зимнего ветра, говорят они.
I'd always hoped to cut someone like that someday
Я всегда мечтал когда-нибудь так кого-нибудь порезать.
To hear that sound
Услышать этот звук.
But to have it happen to my own neck is... ridiculous
Но то, что это случилось с моей собственной шеей... нелепо.





Авторы: Robert F Diggs, Gary E Grice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.