Ga-Ei - Mbola Ho Ainao - перевод текста песни на немецкий

Mbola Ho Ainao - Ga-Eiперевод на немецкий




Mbola Ho Ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Tam' zegny hainao tsara koragna
Damals, als du das Reden nicht gut beherrschtest
Satria anao nanambitamby rano handroagna
Weil du mich gebeten hast, Wasser zum Baden zu bringen
Namiako safosafo anao
Ich habe dich gestreichelt
Namiako afanagna
Ich habe dir Wärme gegeben
Zao anao mivolagna fa tsy tamana
Jetzt sagst du, du fühlst dich nicht wohl
Ino mo ny rah tsy ampy aminao
Was fehlt dir denn?
Natonga anao niova tsy kara taloha
Was hat dich dazu gebracht, dich zu verändern, nicht wie früher
Sao draiky anao nahita olo vaovao
Vielleicht hast du jemand Neues gefunden
Marary ny hagnadigno anao
Es tut weh, dich zu vermissen
Ya ee
Ja, eh
Tsy fidiny ho anahy ny hagnadigno anao
Ich will dich nicht vermissen
Fa mbola ho ainao
Aber du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Kai mbola ho ainao
Ja, du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Fitiavako
Meine Liebe
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt
Rah havako
Wenn ich könnte
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt
De zao ve no afarahantsika
Ist das also unser Ende?
Zao ve no sisa
Ist das alles, was übrig bleibt?
Fitiavantsika tsary mbo nisy disadisa, oh
Unsere Liebe hatte nie Streit, oh
Dia hiova afo be ve 'lay paradisa, oh
Wird dieses Paradies zu einer großen Flamme?, oh
Zahavo zah latsa-tokana mitanisa, ooh ye
Sieh mich an, ich bin ganz allein und zähle auf, oh je
Ino mo ny rah tsy ampy aminao
Was fehlt dir denn?
Zakeo
Mein Schatz
Natonga anao niova tsy kara taloha
Was hat dich dazu gebracht, dich zu verändern, nicht wie früher
Sao draiky anao nahita olombaovao, oh yee
Vielleicht hast du jemand Neues gefunden, oh je
Marary ny hagnadigno anao
Es tut weh, dich zu vermissen
Fitiavako
Meine Liebe
Tsy fidiny ho anahy ny hagnadigno anao
Ich will dich nicht vermissen
Fa mbola ho ainao
Aber du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainaooo
Du wirst immer noch mein Leben sein
Fitiavako
Meine Liebe
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt
Rah havako
Wenn ich könnte
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt
Mbola ho ainao fo marary
Du wirst immer noch mein Leben sein, es tut so weh
Hilaozan'olo tiagna
Von dem Menschen verlassen zu werden, den man liebt
Mbola ho ainao fo mijaly
Du wirst immer noch mein Leben sein, leidend
Zaho tsy afapo
Ich bin nicht zufrieden
Mbola ho tsaroanao
Du wirst dich immer noch erinnern
Izy andro araiky agny
Eines Tages
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mangigny araiky mitomoagny, ah baby
Ganz allein und weinend, ah Baby
Mbola ho ainao zany
Du wirst immer noch mein Leben sein
Kai mbola ho ainao
Ja, du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainaooo
Du wirst immer noch mein Leben sein
Kai mbola ho ainao
Ja, du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Mbola ho ainao
Du wirst immer noch mein Leben sein
Fitiavako
Meine Liebe
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt
Rah havako
Wenn ich könnte
Marary hilaozan'olo tiagna
Es tut weh, von jemandem verlassen zu werden, den man liebt





Авторы: Gaetan Henri, Tsilangony David Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.