GaIn - Disclosure - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GaIn - Disclosure




Disclosure
Disclosure
어딜 바삐 도망쳐 급히
Where are you rushing off to in such a hurry?
너는 어차피 안에 있는데
You're stuck in my frame, either way.
쫓지 뒤를 밟지
I'm not chasing you, and I'm not following you.
눈감아준 오늘을 위해서
Every time I've let something slide, it's been in preparation for today.
놀라지 마라 울지 마라
Don't be alarmed, don't cry.
무엇보다 피하지마
More importantly, don't run away.
본의 아니게 피해자가
Unintentionally, you've become the victim
너의 품의 여자를 위해서라도
For that woman in your arms.
우리 둘이 아니지 이젠 셋이
It's not just the two of us anymore, there are three.
말해볼까 아니 모든걸 끝내
Should we talk it out, or end it all?
누가 먼저인지 누가 좋은지
Who came first, who's better?
그런 묻지 않아 그냥 웃기거든
I'm not asking, I'm simply laughing.
소란 피워볼까 멀리 얘기,
Should we cause a little commotion? Your story,
소문이 날개가 달리게
Will be carried far and wide.
나, 있지 이런 있지
Me, I just exist with this
모두 반드시 돌려주는 인간미
Humanity that will surely return everything.
웃으면 모두 깜빡 속지
Smile brightly, and everyone will forget, tricked.
뭣도 모르는 바보라고 믿겠지
They'll believe I'm an idiot who knows nothing.
네가 말해줘 입으로
You tell me, with your own lips,
지금 이게 일인지
What's going on here?
본의 아니게 주인공이
Unintentionally, you've become the main character.
너를 위해 조연이 되어줄게
I'll be the supporting role, for you.
오늘 나눈 얘기 이런 흥미로운 얘기
The story we shared today, such an interesting story,
멀리 번져가길 가을의 불길처럼
May it spread far and wide, like autumn flames.
내가 오늘까지 참아왔던 모든 얘기
All the things I've been putting up with until today
지금 하긴 험한 얘기 그건 단둘이 할게
It's a dangerous story to tell now, so we'll do it alone.
본의 아니게 주인공이
Unintentionally, you've become the main character.
너를 위해 조연이 되어줄게
I'll be the supporting role, for you.
우리 둘이 아니지 이젠 셋이
It's not just the two of us anymore, there are three.
말해볼까 아니 모든걸 끝내
Should we talk it out, or end it all?
누가 먼저인지 누가 좋은지
Who came first, who's better?
그런 묻지 않아 그냥 웃기거든
I'm not asking, I'm simply laughing.
소란 피워볼까 멀리 얘기,
Should we cause a little commotion? Your story,
소문이 날개가 달리게
Will be carried far and wide.
소란 피워볼까
Should we cause a little commotion?
멀리 소문이 날개가 달리게
Your story will be carried far and wide.
소란 피워볼까
Should we cause a little commotion?
얘기 소문이 날개가 달리게
Your story will be carried far and wide.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.