GaMetal - Tidal Rush (From "Splatoon 2") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GaMetal - Tidal Rush (From "Splatoon 2")




Tidal Rush (From "Splatoon 2")
Приливная волна (из "Splatoon 2")
Tina: Cuando no sabes que has echo un error no es el fin
Тина: Когда ты не знаешь, что совершил ошибку, это не конец.
Cuando crees que tu rumbo se perdio yo estare ahi
Когда ты думаешь, что твой путь потерян, я буду рядом.
Ven aqui, ven aqui, prometo no dejarte ir
Иди сюда, иди сюда, обещаю, не отпущу тебя.
Pues eres, y siempre seras parte de mi
Ведь ты есть, и всегда будешь частью меня.
Vamos mar ¿que esperas? Es hora de volver, no hay opcion
Ну же, милый, чего ждешь? Пора вернуться, другого пути нет.
As dejado huella en mi corazón con gran dolor
Ты оставил след в моем сердце с большой болью.
Ven aqui, ven aqui prometo no dejarte ir
Иди сюда, иди сюда, обещаю, не отпущу тебя.
Pues esto, esto es un error.
Ведь это, это ошибка.
Mar: Un, Dos, Tres, Vamos, ¡Vete Ya!,
Мари: Раз, два, три, давай, уходи уже!
Es hora de vencer el miedo a sola brillar
Пора победить страх сиять в одиночестве.
No quiero, No quiero que tu opaques mi luz
Я не хочу, не хочу, чтобы ты затмевал мой свет.
Un, Dos, Tres, Vamos ¡Vete Ya!
Раз, два, три, давай, уходи уже!
Ya he salido de mi sombra, he surgido al fin
Я уже вышла из своей тени, я наконец-то появилась.
No quiero, no quiero que se apague mi luz.
Я не хочу, не хочу, чтобы мой свет погас.
(Instrumental)
(Инструментал)
Tina: No hay mas sordo que aquel que no quiere escuchar
Тина: Нет глуше того, кто не хочет слышать.
Mar: en mi corazón no hay oidos para escuchar tu voz.
Мари: В моем сердце нет ушей, чтобы слышать твой голос.
Tina: debes intentar
Тина: Ты должен попытаться.
Mar: yo se, al fin yo viy a relucir
Мари: Я знаю, наконец-то я буду сиять.
La fama y gloria seran para mi y solo para mi
Слава и почет будут моими, и только моими.
Hey, tu, calla tu canción
Эй, ты, замолчи свою песню.
Tina: Vamos mar ¿que esperas? Es hora de volver, no hay opcion
Тина: Ну же, милый, чего ждешь? Пора вернуться, другого пути нет.
As dejado huella en mi corazón con gran dolor
Ты оставил след в моем сердце с большой болью.
Ven aqui, ven aqui prometo no dejarte ir
Иди сюда, иди сюда, обещаю, не отпущу тебя.
Pues esto, esto es un error.
Ведь это, это ошибка.
(Instrumental)
(Инструментал)
Mar: Mar: Un, Dos, Tres, Vamos, ¡Vete Ya!,
Мари: Раз, два, три, давай, уходи уже!
Es hora de vencer el miedo a sola brillar
Пора победить страх сиять в одиночестве.
No quiero, No quiero que tu opaques mi luz
Я не хочу, не хочу, чтобы ты затмевал мой свет.
Un, Dos, Tres, Vamos ¡Vete Ya!
Раз, два, три, давай, уходи уже!
Ya he salido de mi sombra, he surgido al fin
Я уже вышла из своей тени, я наконец-то появилась.
No quiero, no quiero que se apague mi luz.
Я не хочу, не хочу, чтобы мой свет погас.
(Instrumental)
(Инструментал)
Tina: vamos Mar recuerda ya nuestra felicidad.
Тина: Ну же, милый, вспомни наше счастье.
Mar: creo recordar pero no me puedo casi consentrar.
Мари: Кажется, я помню, но я почти не могу сосредоточиться.
Tina: se que tu podras
Тина: Я знаю, ты сможешь.
Mar: no se que estoy haciendo yo aqui
Мари: Я не знаю, что я здесь делаю.
La culpabilidad que siento yo tras haber echo mal
Вина, которую я чувствую после того, как поступила плохо.
Ahora se, si, todo fue un error
Теперь я знаю, да, все было ошибкой.
Tina: Vamos mar ¿que esperas? Es hora de volver, no hay opción.
Тина: Ну же, милый, чего ждешь? Пора вернуться, другого пути нет.
As dejado huella en mi corazón con esta canción.
Ты оставил след в моем сердце этой песней.
Ven aqui, ven aqui prometo no dejarte ir
Иди сюда, иди сюда, обещаю, не отпущу тебя.
Pues eres, eres parte de mi.
Ведь ты есть, ты часть меня.
Mar: Un, Dos, Tres, si entiendo ya
Мари: Раз, два, три, я понимаю теперь.
Fue un golpe de egoismo me hizo dudar
Это был порыв эгоизма, он заставил меня сомневаться.
No quiero, no quiero vivir nunca en soledad
Я не хочу, не хочу никогда жить в одиночестве.
Un, dos, Tres, regresemos ya no todo en la vida es echarse a llorar
Раз, два, три, вернемся, ведь не вся жизнь заключается в том, чтобы лить слезы.
Te quiero, te quiero y junto a ti estare...
Я люблю тебя, люблю тебя, и буду рядом с тобой...





Авторы: Ryo Nagamatsu, Shiho Fujii, Toru Minegishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.