Segue o Baile -
Azzy
,
GAAB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue o Baile
Die Party geht weiter
Muda
demais
quando
quer
Du
änderst
dich
zu
sehr,
wann
du
willst
Você
vai
e
eu
desejo
fé
Du
gehst
und
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Só
quero
paz,
acabou
Ich
will
nur
Frieden,
es
ist
vorbei
Não
dá
mais,
isso
aqui
não
é
amor
Es
geht
nicht
mehr,
das
hier
ist
keine
Liebe
Queria
ser
um
novo
ser
pra
você
Ich
wollte
ein
neues
Wesen
für
dich
sein
Até
tentei
(até
tentei)
Ich
hab's
sogar
versucht
(ich
hab's
sogar
versucht)
Mas
só
me
machuquei
(mas
só
me
machuquei)
Aber
ich
hab
mich
nur
verletzt
(aber
ich
hab
mich
nur
verletzt)
Eu
não
esqueço
tudo
o
que
você
falou
(você
falou)
Ich
vergesse
nicht
alles,
was
du
gesagt
hast
(hast
du
gesagt)
E
na
noite
passada,
é,
você
chapou
(você
chapou)
Und
letzte
Nacht,
ja,
warst
du
drauf
(warst
du
drauf)
Não
olha
na
minha
cara
e
não
me
fala
oi
(não
fala
oi)
Siehst
mir
nicht
ins
Gesicht
und
sagst
nicht
Hallo
(sagst
nicht
Hallo)
São
coisas
tão
pequenas,
mas
que
tem
valor
(yeah,
yeah,
yeah)
Es
sind
so
kleine
Dinge,
aber
sie
haben
Wert
(yeah,
yeah,
yeah)
Você
gritou
(você
gritou)
Du
hast
geschrien
(hast
geschrien)
Eu
só
ouvi
Ich
habe
nur
zugehört
Teu
super
show
(teu
super
show)
Deine
Super-Show
(deine
Super-Show)
Eu
assisti
Ich
habe
zugesehen
Palmas
pra
você,
conseguiu
me
perder
Applaus
für
dich,
du
hast
es
geschafft,
mich
zu
verlieren
Eu
não
vou
voltar,
agora
é
tarde
Ich
komme
nicht
zurück,
jetzt
ist
es
zu
spät
Parei
com
você
e
segue
o
baile
Ich
hab
mit
dir
Schluss
gemacht
und
die
Party
geht
weiter
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Tô
livre
e
dessa
vez
é
de
verdade
Bin
frei
und
diesmal
ist
es
echt
Eu
não
vou
voltar,
agora
é
tarde
Ich
komme
nicht
zurück,
jetzt
ist
es
zu
spät
Parei
com
você
e
segue
o
baile
Ich
hab
mit
dir
Schluss
gemacht
und
die
Party
geht
weiter
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Tô
livre
e
dessa
vez
é
de
verdade
Bin
frei
und
diesmal
ist
es
echt
Não
esqueço
o
que
você
falou
Ich
vergesse
nicht,
was
du
gesagt
hast
Mas
na
verdade
isso
não
importa
mais
Aber
eigentlich
ist
das
nicht
mehr
wichtig
Se
você
prefere
se
enganar
Wenn
du
dich
lieber
selbst
täuschst
Esquecer
e
não
olhar
Vergisst
und
nicht
hinsiehst
Tudo
o
que
ficou
pra
trás
Auf
alles,
was
zurückblieb
É
com
você
amor
Das
liegt
bei
dir,
Schatz
Eu
tô
partindo
e
desliguei
o
meu
celular
Ich
gehe
jetzt
und
habe
mein
Handy
ausgeschaltet
Até
as
fotos
apaguei
pra
não
mais
lembrar
Sogar
die
Fotos
habe
ich
gelöscht,
um
mich
nicht
mehr
zu
erinnern
Não
adianta
tentar
se
encaixar
onde
é
menor
que
eu
Es
nützt
nichts
zu
versuchen,
dich
dorthin
zu
zwängen,
wo
es
mir
zu
eng
ist
Juro
tudo
em
mim
um
dia
já
foi
todo
teu
Ich
schwöre,
alles
in
mir
war
eines
Tages
ganz
dein
Insegurança
é
foda
e
distrai
Unsicherheit
ist
Mist
und
lenkt
ab
Você
se
entrega
muito
pra
alguém
que
só
constrói
Du
gibst
dich
jemandem
zu
sehr
hin,
der
nur
aufbaut
Mentiras
e
barreiras
que
no
fim
só
trazem
nós
Lügen
und
Barrieren,
die
am
Ende
nur
Verstrickungen
bringen
Chegamos
no
fim,
amor
Wir
sind
am
Ende
angekommen,
Schatz
Eu
não
vou
voltar,
agora
é
tarde
Ich
komme
nicht
zurück,
jetzt
ist
es
zu
spät
Parei
com
você
e
segue
o
baile
Ich
hab
mit
dir
Schluss
gemacht
und
die
Party
geht
weiter
Seu
tempo
acabou
Deine
Zeit
ist
um
Tô
livre
e
dessa
vez
é
de
verdade
Bin
frei
und
diesmal
ist
es
echt
(Eu
não)
de
verdade
(eu
não
vou
voltar)
(Ich
nicht)
echt
(ich
komme
nicht
zurück)
Agora
é
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Parei
com
você
e
segue
o
baile
Ich
hab
mit
dir
Schluss
gemacht
und
die
Party
geht
weiter
Seu
tempo
acabou
(seu
tempo
acabou)
Deine
Zeit
ist
um
(deine
Zeit
ist
um)
Tô
livre
e
dessa
vez
é
de
verdade
Bin
frei
und
diesmal
ist
es
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azzy, Gaab, Gabriel Barriga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.