Текст и перевод песни Gaab feat. Cabal & Dfideliz - Hora do Show
Ela
só
curte
natural
She
only
likes
it
natural
Ela
nem
olha
os
paga
pau
She
doesn't
even
look
at
the
show-offs
Ela
ama
me
dar
muita
moral
She
loves
to
give
me
a
lot
of
respect
Pra
nóis
só
começa
no
final
For
us,
it
only
starts
at
the
end
O
pai
sabe
dar
uma
atenção
Daddy
knows
how
to
give
attention
Toco
o
seu
corpo
violão,
né?
I
play
your
body
like
a
guitar,
right?
Só
carinho,
sem
reclamação
Just
affection,
no
complaints
Pede,
eu
mando
a
localização
Ask
and
I'll
send
you
the
location
O
tempo
que
voa,
você
não
enjoa
Time
flies,
you
don't
get
bored
Fica
dando
volta
e
cai
no
mesmo
lugar
You
keep
going
around
and
end
up
in
the
same
place
Vai
viver
tua
noite,
bota
a
melhor
roupa
Go
live
your
night,
put
on
your
best
outfit
Beija
outra
boca,
bebe
e
começa
a
lembrar
Kiss
another
mouth,
drink
and
start
to
remember
Fala
pra
amiga
que
te
acha
louca
Tell
your
friend
who
thinks
you're
crazy
Mas
sempre
tá
junta
e
sempre
vai
te
ajudar
But
she's
always
there
and
will
always
help
you
Aproveita,
já
bateu
saudade
pode
confessar
Enjoy
it,
you
already
miss
it,
you
can
confess
Não
precisa
nem
me
explicar
You
don't
even
need
to
explain
it
to
me
Sabe
o
que
é
bom?
You
know
what's
good?
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
(sabe
o
que
é
bom?)
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
(you
know
what's
good?)
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
(sabe
o
que
é
bom?)
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
(you
know
what's
good?)
É
quando
cê
tira
o
top
It's
when
you
take
off
your
top
Eu
tô
no
corre,
mas
sua
casa
é
meu
pit
stop
I'm
on
the
run,
but
your
house
is
my
pit
stop
No
seu
ritmo,
meu
flow,
a
gente
é
hip-hop
To
your
rhythm,
my
flow,
we
are
hip-hop
Sua
cintura
faz
o
show,
mexe
em
tic-toc
Your
waist
does
the
show,
moving
in
tic-toc
Você
me
enlouquece
assim,
vai
não
para
não
You
drive
me
crazy
like
this,
don't
stop
E
o
que
você
quiser
de
mim,
baby,
tá
na
mão
And
whatever
you
want
from
me,
baby,
it's
in
your
hands
Eu
tô
na
sua
mão,
a
tua
roupa
no
chão
I'm
in
your
hands,
your
clothes
are
on
the
floor
E
quando
você
fala
assim,
eu
nunca
falo
não
And
when
you
talk
like
that,
I
never
say
no
Eu
nem
conto
encontros
e
I
don't
even
count
encounters
and
Contos
e
sons
que
eu
construí
Tales
and
sounds
that
I
built
Abandono
o
controle,
eu
tô
pronto
e
I
abandon
control,
I'm
ready
and
Deixo
o
dom
do
seu
corpo
me
conduzir
I
let
the
gift
of
your
body
guide
me
Ah,
então
balança
a
raba
Ah,
so
shake
that
ass
Que
quando
você
mexe,
você
lança
a
braba
Because
when
you
move,
you
throw
down
Pede
tapa,
mas
ninguém
manda
nessa
raba
You
ask
for
a
slap,
but
nobody
commands
that
ass
Ei,
Gaab,
canta
pra
essa
gata
Hey,
Gaab,
sing
for
this
girl
Sabe
o
que
é
bom?
You
know
what's
good?
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
(sabe
o
que
é
bom?)
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
(you
know
what's
good?)
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Esse
Dfideliz
pega
um
monte
de
mulher
This
Dfideliz
gets
a
lot
of
women
O
que
complica
é
que
ele
é
lindo,
mó
cheiroso
e
ainda
é
preto
What's
complicated
is
that
he's
handsome,
smells
good
and
is
also
black
Vida,
isso
aí
é
o
que
todas
me
falam
Honey,
that's
what
they
all
tell
me
Eu
sou
seu
aqui
na
cama,
lá
na
rua
eu
sou
solteiro
I'm
yours
here
in
bed,
on
the
street
I'm
single
Um
combo
de
uísque,
gin
e
você
finge
A
combo
of
whiskey,
gin
and
you
pretend
Que
não
ama
saber
que
o
cartão
é
sem
limite
That
you
don't
love
knowing
that
the
card
has
no
limit
Cê
fala
que
me
ama,
não
tá
nem
aí
pra
fama
You
say
you
love
me,
you
don't
care
about
fame
Nem
quer
saber
do
Fideliz
que
tá
aqui
pelo
Felipe
You
don't
even
want
to
know
about
Fideliz
who
is
here
because
of
Felipe
Tá
bom
vai,
eu
não
te
cobro,
cê
não
me
cobra
Okay,
I
don't
charge
you,
you
don't
charge
me
Quando
for
embora,
por
favor,
não
bate
a
porta
When
you
leave,
please
don't
slam
the
door
Ama
perder
tempo,
deixa
eu
te
dar
um
talento
Love
to
waste
time,
let
me
give
you
a
talent
Vem
cá
me
beijar
gostoso,
te
tocando,
que
cê
gosta
Come
here
and
kiss
me
nice,
touching
you,
that
you
like
Amor,
que
tal
a
gente
fazer
amor?
Baby,
how
about
we
make
love?
Sem
ter
que
mentir,
cê
já
sabe
bem
quem
eu
sou
Without
having
to
lie,
you
already
know
who
I
am
Nunca
te
dei
nada
pra
jogar
na
tua
cara
I
never
gave
you
anything
to
throw
in
your
face
Se
cê
tá
aqui
até
hoje
é
porque
If
you're
still
here
it's
because
Sabe
o
que
é
bom?
You
know
what's
good?
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
(sabe
o
que
é
bom?)
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
(you
know
what's
good?)
Nega,
vem,
agora
é
a
hora
do
show
Girl,
come
on,
it's
showtime
Vem
pra
cá,
me
mostrar,
tô
na
sua
mão
Come
here,
show
me,
I'm
in
your
hands
Eu
tô
no
céu
e
tua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Eu
tô
no
céu
e
sua
roupa
no
chão
I'm
in
heaven
and
your
clothes
are
on
the
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabal, Dfideliz, Gaab, Laudz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.