Gaab feat. Luccas Carlos & Ferrugem - Desculpas Pra Inventar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaab feat. Luccas Carlos & Ferrugem - Desculpas Pra Inventar




Desculpas Pra Inventar
Оправдания, чтобы выдумать
Eu tenho tanto medo
Мне так страшно,
E me arrependo do que sou
И я жалею о том, какой я,
Quando não chego cedo
Когда не прихожу рано,
E você diz que acabou
А ты говоришь, что все кончено.
Me apontado as horas
Тыкаешь мне в часы,
E quantas vezes me ligou
И сколько раз звонила мне,
Buscando na memória
Ища в памяти
Ás vezes que me perdoou
Те разы, когда ты меня простила.
Eu cheguei agora
Я пришел только сейчас,
Porque saí para beber
Потому что выходил выпить.
Foi um rolê daora
Было круто,
Não tem parada, nada a ver
К тебе это не имеет никакого отношения.
Essa desconfiança
Эта твоя подозрительность
Coloca tudo a perder
Все портит.
Sabe, eu não sou criança
Знаешь, я не ребенок.
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei, que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei, que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.
Fazer desse jeito, não leva
Так поступая, никуда
A gente a lugar nenhum
Мы не придем.
E não muda de assunto
И не меняй тему.
Sei que seu mundo para
Я знаю, что твой мир останавливается,
Quando a gente junto
Когда мы вместе.
Juro, eu nem olhei pro relógio
Клянусь, я даже не смотрел на часы.
Sei que vacilei contigo
Знаю, что облажался перед тобой
No passado próximo
В недавнем прошлом,
Mas, olha, eu não sou louco
Но, послушай, я не сумасшедший,
De perder esse amor
Чтобы потерять эту любовь.
que tudo que eu fazia
Просто во всем, что я делал,
Você logo via algo de errado
Ты сразу видела что-то не так.
Você, sempre com
Ты всегда со
Suas amigas do lado
Своими подругами рядом.
Tanta hipocrisia
Столько лицемерия
Me deixou revoltado
Меня разозлило.
E se eu te falar, que todo esse tempo
А если я тебе скажу, что все это время
Eu pensei em dizer
Я только и думал о том, чтобы сказать
Algo que te fizesse pensar
Что-то, что заставит тебя задуматься.
Mas, acho que consegui te entender
Но, кажется, я уже смог тебя понять.
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.
brigando por mensagem
Ругаешься со мной по сообщениям
Comigo até de manhã
Даже до утра.
sabe que eu prefiro
Ты знаешь, что я предпочитаю
Enfrentar um Leviatã
Столкнуться с Левиафаном,
Do que brigar com você
Чем ругаться с тобой.
Baby, não me faz sofrer
Детка, не заставляй меня страдать.
sendo sincero
Я говорю искренне.
O que eu não quero
Я не хочу,
É que você confunda
Чтобы ты путала
Resenha com adultério, não, não
Тусовку с изменой, нет, нет.
Me sua mão, bebê
Дай мне свою руку, детка,
Deixa eu cuidar de você
Позволь мне позаботиться о тебе.
Olha pra mim, eu não menti
Посмотри на меня, я не врал.
O que suas amigas falam
То, что говорят твои подруги,
É ti-ti-ti
Это просто сплетни.
Então tira sua roupa
Так что снимай свою одежду
E fica bem louca
И становись совсем безумной.
louco de vontade
Я безумно хочу
Pra morder essa boca
Укусить эти губы.
Quem sabe assim tu que
Может быть, так ты увидишь, что
Eu não preciso de outra
Мне никто другой не нужен.
Mas, você
Но ты...
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.
Você quer arrumar
Ты хочешь найти
Desculpas, pra inventar
Оправдания, чтобы выдумать.
Eu sei que também vai vacilar
Я знаю, что ты тоже облажаешься.
tentando intimidar
Пытаешься запугать меня,
Pra depois justificar
Чтобы потом оправдаться.





Авторы: Ferrugem, Gaab, Luccas Carlos, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.