Текст и перевод песни Gaab feat. Mc Don Juan - Nunca Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
em
casa
de
boa,
num
tédio
da
porra
Сижу
дома,
скука
смертная
Assisti
Netflix,
fumei
um
narga
Посмотрел
Netflix,
покурил
кальян
Mas
eu
necessito
de
sair
pra
zorra
Но
мне
нужно
выйти
потусить
Abrir
o
meu
Whatsapp
Открыл
свой
Whatsapp
Dei
um
salve
nos
parça
Написал
пацанам
O
Gaab
falou,
hoje
tem
rolê
Gaab
сказал,
сегодня
есть
движуха
Me
encontra
no
posto
que
hoje
dá
bom
Встретимся
на
заправке,
сегодня
будет
жарко
Eu
falei:
chamo
mina?
Я
спросил:
звать
девчонок?
Ele
disse
que
não
(não)
Он
сказал,
что
нет
(нет)
Lá
já
vai
ter
um
montão
Там
их
и
так
будет
полно
Isso
tudo
é
novidade
pra
mim
Всё
это
для
меня
в
новинку
Acabei
de
terminar
(terminar)
Я
только
что
расстался
(расстался)
Vendo
essa
vida
de
balada
Видя
эту
клубную
жизнь
Nunca
mais
vou
namorar
Больше
никогда
не
буду
встречаться
Isso
tudo
é
novidade
pra
mim
Всё
это
для
меня
в
новинку
Acabei
de
terminar
(terminar)
Я
только
что
расстался
(расстался)
Vendo
essa
vida
de
balada
Видя
эту
клубную
жизнь
Nunca
mais
vou
namorar
Больше
никогда
не
буду
встречаться
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
больше
никогда,
больше
никогда
Eu
nunca
mais
vou
namorar
Я
больше
никогда
не
буду
встречаться
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
больше
никогда,
больше
никогда
Então
faz
favor
de
me
deixar
Так
что,
будь
добра,
оставь
меня
в
покое
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
больше
никогда,
больше
никогда
Eu
nunca
mais
vou
namorar
Я
больше
никогда
не
буду
встречаться
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
больше
никогда,
больше
никогда
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Olha
como
ela
vem,
ela
vai
Смотри,
как
она
идёт,
она
идёт
E
se
eu
insistir
ela
fica
mais
И
если
я
буду
настаивать,
она
останется
Ela
some
no
meio
da
fumaça
Она
исчезает
в
дыму
E
quando
volta,
volta
pro
pai
А
когда
возвращается,
возвращается
к
папочке
Fica
muy
louca,
beija
na
boca
Сходит
с
ума,
целуется
взасос
Grita
bem
alto
até
ficar
rouca
Кричит
во
всё
горло,
пока
не
охрипнет
Briga
com
a
amiga,
arruma
outra
Ругается
с
подругой,
находит
другую
Quando
ela
bebe
é
outra
pessoa
Когда
она
выпьет,
становится
другим
человеком
Cê
quer
falar
com
o
Gaab
Ты
хочешь
поговорить
с
Gaab
Ou
Gabriel
Fernando?
Или
с
Габриэлем
Фернандо?
As
noites
em
São
Paulo
te
valorizando
Ночи
в
Сан-Паулу
ценят
тебя
Loucura
de
viver
e
tá
realizando
Безумие
жить
и
осуществлять
мечты
Depois
pergunta
Потом
спрашиваешь
Por
que
não
tô
namorando?
Почему
я
не
встречаюсь
ни
с
кем?
Nunca
mais
(nunca
mais)
Больше
никогда
(больше
никогда)
Nunca
mais
(nunca
mais)
Больше
никогда
(больше
никогда)
Nunca
mais
Больше
никогда
Nunca
mais
vou
namorar
Больше
никогда
не
буду
встречаться
Nunca
mais
(nunca
mais)
Больше
никогда
(больше
никогда)
Nunca
mais
(nunca
mais)
Больше
никогда
(больше
никогда)
Nunca
mais
Больше
никогда
Então
faz
favor
de
me
deixar
Так
что,
будь
добра,
оставь
меня
в
покое
Nunca
mais
Больше
никогда
Nunca
mais
Больше
никогда
Nunca
mais
Больше
никогда
Eu
nunca
mais
vou
namorar
Я
больше
никогда
не
буду
встречаться
Nunca
mais
Больше
никогда
Nunca
mais
Больше
никогда
Nunca
mais
(nunca
mais)
Больше
никогда
(больше
никогда)
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab, Mc Don Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.