Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bla Bla Bla (feat. Rodriguinho)
Bla Bla Bla (feat. Rodriguinho)
Sei
nem
mais
o
que
fazer
pô
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
tun
soll,
hey
Simplesmente
é
assim
Es
ist
einfach
so
Você
fala
que
não
Du
sagst
nein
Mass
seus
olhos
dizem
sim
(dizem
sim)
Aber
deine
Augen
sagen
ja
(sagen
ja)
Você
só
não
quer
confessar
pra
mim
Du
willst
es
mir
nur
nicht
gestehen
Pra
que
esse
bla-bla-bla
Wozu
dieses
Bla-Bla-Bla
Se
você
já
sabe
o
fim
(já
sabe
o
fim)
Wenn
du
das
Ende
schon
kennst
(schon
kennst)
Não
perde
tempo,
hoje
eu
tô
afim
Verlier
keine
Zeit,
heute
hab
ich
Lust
dazu
Só
de
não
conseguir
te
encarar
Allein,
dass
du
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
kannst
Você
já
se
entregou,
já
se
entregou
Du
hast
dich
schon
ergeben,
hast
dich
schon
ergeben
Eu
já
sabia
que
ia
rolar
quando
a
gente
se
encontrou
e
se
olhou
Ich
wusste
schon,
dass
es
passieren
würde,
als
wir
uns
trafen
und
uns
ansahen
Você
e
eu,
sem
hora
pra
acabar
Du
und
ich,
ohne
Zeitlimit
Vamos
sair
daqui,
eu
conheço
um
lugar
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
ich
kenne
einen
Ort
Que
você
e
eu,
vamos
aproveitar
Wo
du
und
ich
es
genießen
werden
Vou
te
fazer
feliz,
pode
acreditar
Ich
werde
dich
glücklich
machen,
du
kannst
mir
glauben
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Quando
eu
te
tocar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
berühre,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
te
beijar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
dich
verlieben
Juro
eu
vou
fazer
valer,
não
vai
se
arrepender
Ich
schwör's,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Quando
eu
te
tocar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
berühre,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
eu
te
beijar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
dich
verlieben
Juro
eu
vou
fazer
valer
não
vai
se
arrepender
Ich
schwör's,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Vou
te
levar
pro
céu
Ich
bring'
dich
in
den
Himmel
Vou
tipo
lua
de
mel
Wie
in
den
Flitterwochen
Eu
pego
o
melhor
hotel
Ich
nehme
das
beste
Hotel
Até
te
compro
um
anel
Ich
kaufe
dir
sogar
einen
Ring
Te
deixo
sem
ar
Ich
raube
dir
den
Atem
A
cada
distância
eu
não
vou
parar
Bei
jeder
Entfernung,
ich
höre
nicht
auf
Te
conto
horas
de
amor
no
ar
Ich
schenke
dir
Stunden
der
Liebe
in
der
Luft
Tá
na
sua
cara
você
quer
me
amar
Man
sieht's
dir
an,
du
willst
mich
lieben
Eu
vou
te
deixar
sem
ar
Ich
werde
dir
den
Atem
rauben
Não
vai
ter
distância,
eu
não
vou
parar
Es
wird
keine
Distanz
geben,
ich
werde
nicht
aufhören
Vinte
quatro
horas
de
amor
no
ar
Vierundzwanzig
Stunden
Liebe
in
der
Luft
Tá
na
sua
cara
você
quer
me
amar
Man
sieht's
dir
an,
du
willst
mich
lieben
Só
de
não
conseguir
me
encarar
Allein,
dass
du
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
kannst
Você
ja
se
entregou,
já
se
entregou
Du
hast
dich
schon
ergeben,
hast
dich
schon
ergeben
Já
sabia
que
ia
rolar
quando
a
gente
se
encontrou
e
se
olhou
Ich
wusste
schon,
dass
es
passieren
würde,
als
wir
uns
trafen
und
uns
ansahen
(Você
e
eu)
você
e
eu
(sem
hora
pra
acabar)
(Du
und
ich)
du
und
ich
(ohne
Zeitlimit)
Sem
hora
pra
acabar
Ohne
Zeitlimit
(Vamos
sair
daqui,
eu
conheço
um
lugar)
(Lass
uns
von
hier
verschwinden,
ich
kenne
einen
Ort)
(Que
você
e
eu,
vamos
aproveitar)
vamos
aproveitar
(Wo
du
und
ich
es
genießen
werden)
genießen
wir's
(Vou
te
fazer
feliz,
pode
acreditar)
pode
acreditar
(Ich
werde
dich
glücklich
machen,
du
kannst
mir
glauben)
glaub
mir
ruhig
Quando
eu
te
encontrar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
treffe,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
eu
te
beijar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
dich
verlieben
Juro
eu
vou
fazer
valer
não
vai
se
arrepender
Ich
schwör's,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Quando
eu
te
tocar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
berühre,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
eu
te
beijar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
dich
verlieben
Juro
eu
vou
fazer
valer
não
vai
se
arrepender
Ich
schwör's,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Quando
eu
te
encontrar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
treffe,
wirst
du
dich
verlieben
Se
apaixonar
Dich
verlieben
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Quando
eu
te
tocar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
berühre,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
eu
te
beijar
vai
se
apaixonar
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
dich
verlieben
Juro
eu
vou
fazer
valer
não
vai
se
arrepender
Ich
schwör's,
ich
sorge
dafür,
dass
es
sich
lohnt,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Você
vai
se
apaixonar
Du
wirst
dich
verlieben
Uh
uh
uh
uuh
Uh
uh
uh
uuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabinho Rodriguez, Gaab, Negretes
Альбом
Gaab
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.