Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Call
Ruf mich an
I'm
out
for
the
night
Ich
bin
heute
Abend
unterwegs
Looking
for
a
fun
time,
Suche
nach
Spaß,
Looking
for
a
good
time,
honey
I
got
no
time,
ohh
Suche
nach
einer
guten
Zeit,
Schatz,
ich
hab
keine
Zeit,
ohh
Work
is
a
mess
lately,
don't
know
what
to
do
lately
Die
Arbeit
ist
in
letzter
Zeit
ein
Chaos,
weiß
nicht,
was
ich
in
letzter
Zeit
tun
soll
Thinking
'bout
you
got
me
crazy,
yeah
An
dich
zu
denken
macht
mich
verrückt,
yeah
Still
have
that
polaroid
of
us
in
my
wallet
Hab
immer
noch
das
Polaroid
von
uns
in
meiner
Brieftasche
Since
you've
been
gone
nobody's
really
important
Seit
du
weg
bist,
ist
niemand
wirklich
wichtig
Feeling
like
a
fool
for
what
I
did
Fühle
mich
dumm
wegen
dem,
was
ich
getan
habe
Trying
to
replace
you
is
a
hard
task
and
Versuchen,
dich
zu
ersetzen,
ist
eine
schwere
Aufgabe
und
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun
Seeing
you
move
on
just
kills
me
Zu
sehen,
wie
du
weitermachst,
bringt
mich
einfach
um
Why
won't
you
call
me?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
nur
anrufst
Why
won't
you
call
me?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
nur
anrufst
I
know
that
my
misbehavior,
Ich
weiß,
dass
mein
Fehlverhalten,
Misbehaving
when
we
where
together,
didn't
help
Mein
schlechtes
Benehmen,
als
wir
zusammen
waren,
hat
nicht
geholfen
But
I
can
forget
that
night
in
Aber
ich
kann
diese
Nacht
im
November
when
we
first
kissed,
November
nicht
vergessen,
als
wir
uns
das
erste
Mal
küssten,
I
could
tell
Ich
konnte
es
spüren
Why
won't
you
call
me?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
nur
anrufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Martins, Gabriela Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.