Текст и перевод песни Gaba Kulka - Wielkie Wraźenie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wielkie Wraźenie
Great Impression
Atlas
słów
jadalnych,
niejadalnych
Atlas
of
edible,
inedible
words
Być
może
trujących
- nie
wiem
- spróbuj
Maybe
poisonous
- I
don't
know
- try
Zagryzam
językiem
i
połykam
I
bite
my
tongue
and
swallow
Nie
uronię
ani
sylaby
I'll
not
drop
a
single
syllable
I
kłamię
kiedy
muszę,
ale
wolę
And
I
lie
when
I
have
to,
but
I
prefer
Niedopowiedzenia,
pół
- prawdy
Evasions,
half-truths
Uczę
się
od
lat
I've
been
learning
for
ages
(Uczę
się
od
lat)
(I've
been
learning
for
ages)
Uczę
się
od
lat
I've
been
learning
for
ages
Niebezpieczna,
bo
bezobjawowa
Dangerous,
because
it's
asymptomatic
Dziwna
ta
choroba,
która
toczy
This
strange
illness,
that
corrodes
Małe
serca,
te
co
potrzebują
Little
hearts,
the
ones
that
need
Więcej
miejsca,
więcej
nieba
More
space,
more
heaven
I
kłamią
kiedy
muszą,
ale
wolą
And
they
lie
when
they
have
to,
but
they
prefer
Niedopowiedzenia,
pół
- prawdy
Evasions,
half-truths
Duszą
się
od
lat
They've
been
suffocating
for
ages
(Duszą
się
od
lat)
(They've
been
suffocating
for
ages)
Duszą
się
od
lat
They've
been
suffocating
for
ages
Wszystko
robi
na
nas
wielkie
wrażenie
Everything
makes
a
great
impression
on
us
Rzucasz
perły
przed
świnie
- wolę
świnie
od
pereł
You
cast
pearls
before
swine
- I
prefer
swine
to
pearls
W
idealnym
zachwycie
nie
dostrzegam
wrogów
In
an
ideal
admiration
I
don't
notice
the
enemies
Rozumiem,
ale
czuję
bardziej
I
understand,
but
I
feel
more
I
kłamię,
kiedy
daję
słowo
And
I
lie
when
I
give
a
word
Odejdę,
ale
tylko
jeśli
I'll
leave,
but
only
if
Zabiorę
was
ze
sobą
I'll
take
you
all
with
me
Zabiorę
was
ze
sobą
I'll
take
you
all
with
me
Niepodzielna
i
niepoliczalna
Indivisible
and
uncountable
Pod
żebrami
się
rozlewa
nocą
It
pours
at
night
under
my
ribs
Gdy
przestanę
kochać
to
przestanę
When
I
stop
loving,
then
I'll
stop
Kochać
wszystkich
bez
wyjątku
Loving
everyone
without
exception
I
kiedyś
się
nauczę
oddychania
And
someday
I'll
learn
to
breathe
Pod
powierzchnią
jej
pięknych
fal
Under
the
surface
of
her
beautiful
waves
Daj
mi
parę
lat
Give
me
a
couple
of
years
(Daj
mi
parę
lat)
(Give
me
a
couple
of
years)
Daj
mi
parę
lat
Give
me
a
couple
of
years
Wszystko
robi
na
mnie
wielkie
wrażenie
Everything
makes
a
great
impression
on
me
Rzucasz
perły
przed
świnie
- wolę
świnię
od
pereł
You
cast
pearls
before
swine
- I
prefer
swine
to
pearls
W
tym
zwierzęcym
zachwycie
nic
nie
widzę
złego
In
this
animal
admiration
I
don't
see
anything
wrong
Rozumiem,
ale
czuję
bardziej
I
understand,
but
I
feel
more
I
kłamię
kiedy
daję
słowo
And
I
lie
when
I
give
a
word
Odejdę,
ale
tylko
jeśli
I'll
leave,
but
only
if
Zabiorę
was
ze
sobą
I'll
take
you
all
with
me
Zabiorę
was
ze
sobą
I'll
take
you
all
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.