Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
not
special
Я
не
особенная.
Who
the
hell
am
I
to
think
I'm
special?
Кто
я
такая,
чтобы
думать,
что
я
особенная?
I′m
not
so
well
У
меня
все
не
так
хорошо.
Thanks
for
asking
Спасибо,
что
спросил.
But
you
probably
figured
what
else
is
new
Но
ты,
наверное,
догадался,
что
ничего
нового.
I
try
my
best
still
Я
все
еще
стараюсь
изо
всех
сил.
But
if
I
die,
wind
up
in
some
mess
Но
если
я
умру,
окажусь
в
какой-нибудь
передряге,
You'll
keep
my
head
filled
Ты
будешь
твердить
мне,
With
the
notion
that
I
don't
deserve
this
life
that
I′ve
built
Что
я
не
заслуживаю
этой
жизни,
которую
я
построила.
I′m
not
special,
special
Я
не
особенная,
особенная.
Don't
know
why
I
thought
I
could
be
someone
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
могу
быть
кем-то.
To
anyone
who
knows
me
Для
всех,
кто
меня
знает.
I'm
a
burden,
I′m
certain
Я
обуза,
я
уверена.
The
only
thing
I'm
good
for
is
hurtin′
the
ones
I
love
Единственное,
на
что
я
гожусь,
это
ранить
тех,
кого
люблю.
I
wanna
be
special
Я
хочу
быть
особенной.
But
I
don't
know
if
it's
worth
all
of
this
stress
Но
я
не
знаю,
стоит
ли
это
всего
этого
стресса.
You
don′t
know
my
struggle
Ты
не
знаешь
моих
трудностей,
′Cause
I
don't
tell
it
Потому
что
я
о
них
не
рассказываю.
If
I
did,
I
really
don′t
think
you'd
be
bothered
to
hear
it
anyway
Если
бы
и
рассказала,
не
думаю,
что
ты
бы
стал
меня
слушать.
If
I
sang
a
song
Если
бы
я
спела
песню,
Would
you
listen?
Ты
бы
послушал?
Or
would
you
tell
me
that
I′m
terrible?
Или
сказал
бы,
что
я
ужасна?
If
I
played
along
Если
бы
я
подыграла,
To
ease
the
friction
Чтобы
сгладить
трения,
Would
you
still
tell
me
that
I'm
terrible?
Ты
все
равно
сказал
бы,
что
я
ужасна?
Oh,
I′m
not
special,
special
О,
я
не
особенная,
особенная.
Don't
know
why
I
thought
I
could
be
someone
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
могу
быть
кем-то.
To
anyone
who
knows
me
Для
всех,
кто
меня
знает.
I′m
a
burden,
I′m
certain
Я
обуза,
я
уверена.
The
only
thing
I'm
good
for
is
hurtin′
the
ones
I
love
Единственное,
на
что
я
гожусь,
это
ранить
тех,
кого
люблю.
But
the
ones
I
love
Но
те,
кого
я
люблю,
They
really
love
me
Они
действительно
любят
меня.
The
ones
I
love
Те,
кого
я
люблю,
They
truly
know
me
Они
по-настоящему
знают
меня.
You
drag
my
name
Ты
порочишь
мое
имя,
It's
kinda
funny
Это
довольно
забавно,
′Cause
my
name
Потому
что
мое
имя
Makes
you
lots
of
money
Приносит
тебе
много
денег.
I
guess
I'm
special,
special
Полагаю,
я
особенная,
особенная.
Who
the
hell
are
you
to
say
I′m
not
special?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
я
не
особенная?
Got
everybody
talking
in
this
hell
hole
Все
только
и
говорят
об
этом
в
этом
аду.
Dante
wrote
me
into
his
inferno
Данте
вписал
меня
в
свой
ад.
Again
is
this
what
you
came
for?
Это
то,
зачем
ты
пришел?
You
paid
for?
За
что
заплатил?
To
watch
somebody
burn
and
crumble
and
stumble
Чтобы
смотреть,
как
кто-то
горит,
рушится
и
спотыкается,
Then
fumble
all
my
words
and
let
you
twist
them
and
listen
А
потом
путается
в
словах,
позволяя
тебе
искажать
их
и
слушать
To
all
the
ugly
things
you
tell
me
I
am
Все
те
гадости,
которые
ты
говоришь
обо
мне.
So
hard
to
understand
how
I′m
the
master
manipulator
Так
усердно
понять,
почему
я
– главный
манипулятор,
Who
couldn't
fool
anyone
Который
никого
не
смог
обмануть.
The
monster
reciprocator
Чудовищный
провокатор,
Shot
no
bullets
from
my
gun
Не
выпустивший
ни
одной
пули
из
своего
ружья.
The
drama
queen
who
never
seems
to
get
applause
from
anyone
Драма-квиин,
которая,
похоже,
никогда
не
получает
аплодисментов.
I
won′t
be
who
you
say
I
am
Я
не
буду
той,
кем
ты
меня
называешь.
If
I
sang
a
song
Если
бы
я
спела
песню,
Would
you
listen?
Ты
бы
послушал?
Or
would
you
tell
me
I'm
terrible?
Или
сказал
бы,
что
я
ужасна?
I
won′t
play
along
Я
не
буду
подыгрывать.
This
game
is
twisted
Эта
игра
извращена.
But
I
think
that
would
make
me
terrible
Но,
думаю,
это
сделало
бы
меня
ужасной.
That
would
make
me-
Это
сделало
бы
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabrielle Hanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.