Текст и перевод песни Gabby Tamez - Aléjate
Hoy
llamas
como
si
nada
Вот
так
ты
звонишь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Implorando
clemencia
Умоляя
о
милости.
Insistes
que
te
perdone
Ты
настаиваешь
на
прощении,
Se
me
agotaron
las
fuerzas
Но
у
меня
уже
нет
на
это
сил.
Repites
que
jamás
Ты
повторяешь,
что
никогда,
Encontraras
a
alguien
mejor
Не
найдешь
никого
лучше
меня,
Que
nadie
me
ha
superado
Что
никто
не
может
меня
превзойти,
Y
que
harás
con
tanto
dolor
И
что
тебе
невыносимо
больно.
Que
paso
con
las
palabras?
Что
случилось
со
твоими
словами?
Donde
meterás
la
cara?
Куда
ты
будешь
прятать
свое
лицо?
Quítate
de
mi
camino
Уйди
с
моего
пути,
Nuestra
historia
aquí
se
acaba
Нашей
истории
пришел
конец.
Y
aléjate
no
vuelvas
a
mí
Прочь
от
меня,
не
возвращайся
ко
мне,
Porque
pedir
perdón
esta
vez
será
en
vano
Потому
что
твоим
мольбам
о
прощении
больше
не
верю.
Pa
que
te
arrepientes
ahora
corazón?
Зачем
ты
раскаиваешься
лишь
сейчас,
любовь
моя?
Si
fuiste
solo
tú
el
que
me
causó
el
daño
Ведь
это
ты
причинил
мне
боль.
Vete
ya
no
quiero
nada
contigo
Уходи,
я
больше
не
хочу
ничего
с
тобой
иметь,
Fuiste
cruel
y
me
aventaste
al
olvido
Ты
был
жесток
со
мной
и
выбросил
меня
из
своей
жизни.
Por
favor
no
vuelvas
a
molestar
Пожалуйста,
больше
не
беспокой
меня,
Da
la
vuelta
no
te
queda
más
Развернись
и
оставь
меня
в
покое.
No
te
voy
a
perdonar!
Я
тебя
не
прощу!
Que
paso
con
las
palabras?
Что
случилось
со
твоими
словами?
Donde
meterás
la
cara?
Куда
ты
будешь
прятать
свое
лицо?
Quítate
de
mi
camino
Уйди
с
моего
пути,
Nuestra
historia
aquí
se
acaba
Нашей
истории
пришел
конец.
Y
aléjate
no
vuelvas
a
mí
Прочь
от
меня,
не
возвращайся
ко
мне,
Porque
pedir
perdón
esta
vez
será
en
vano
Потому
что
твоим
мольбам
о
прощении
больше
не
верю.
Pa
que
te
arrepientes
ahora
corazón?
Зачем
ты
раскаиваешься
лишь
сейчас,
любовь
моя?
Si
fuiste
solo
tú
el
que
me
causó
el
daño
Ведь
это
ты
причинил
мне
боль.
Vete
ya
no
quiero
nada
contigo
Уходи,
я
больше
не
хочу
ничего
с
тобой
иметь,
Fuiste
cruel
y
me
aventaste
al
olvido
Ты
был
жесток
со
мной
и
выбросил
меня
из
своей
жизни.
Por
favor
no
vuelvas
a
molestar
Пожалуйста,
больше
не
беспокой
меня,
Da
la
vuelta
no
te
queda
más
Развернись
и
оставь
меня
в
покое.
No
te
voy
a
perdonar!
Я
тебя
не
прощу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Tamez Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.