Gabby Tamez - Respuesta A Botella Tras Botella - перевод текста песни на немецкий

Respuesta A Botella Tras Botella - Gabby Tamezперевод на немецкий




Respuesta A Botella Tras Botella
Antwort auf Flasche um Flasche
Botella tras botella anda tomando
Flasche um Flasche trinkt er
Pa′ olvidarse de ella
Um mich zu vergessen
(Pa' olvidarse de ella)
(Um mich zu vergessen)
De ella de ella nomas habla
Von mir, nur von mir spricht er
En todas sus pedas
Bei all seinen Saufgelagen
(En todas sus pedas)
(Bei all seinen Saufgelagen)
A sus compas bien hartos ya los trae
Seine Kumpels hat er schon total genervt
Y la verdad el nunca la va a superar
Und die Wahrheit ist, er wird nie über mich hinwegkommen
Pues es una reina
Denn ich bin eine Königin
No supo que hacer con ella
Er wusste nicht, was er mit mir anfangen sollte
Ahora anda vaciando las botellas
Jetzt leert er die Flaschen
Ya no hay otra oportunidad pa′ ti
Es gibt keine weitere Chance mehr für dich
Estabas pensando en llamarla tu
Du dachtest daran, mich anzurufen
Confundes y luego te partes
Du verwirrst und dann haust du ab
Pero ya no te cree
Aber ich glaube dir nicht mehr
Ella a ti no te entiende
Ich verstehe dich nicht
Te quería pero lo arruinaste
Ich liebte dich, aber du hast es vermasselt
Y ahora tienes que alejarte
Und jetzt musst du dich fernhalten
Se acabo tu juego
Dein Spiel ist aus
Es el final del cuento
Das ist das Ende der Geschichte
No llamaré es un hecho
Ich werde nicht anrufen, das steht fest
Confirmo no va a pasar eso
Ich bestätige, das wird nicht passieren
(Confirmo no va a pasar eso)
(Ich bestätige, das wird nicht passieren)
Ya mejor ni me molestes
Belästige mich besser nicht mehr
Te perdoné miles de veces
Ich habe dir tausende Male vergeben
(Te perdone miles de veces)
(Ich habe dir tausende Male vergeben)
Y ahora que ando feliz de vida
Und jetzt, wo ich glücklich im Leben bin
Ahora es cuando tu quieres volver
Jetzt willst du zurückkommen
Te ame demasiado eso lo sabias
Ich habe dich sehr geliebt, das wusstest du
No te importo y seguías siendo infiel
Es war dir egal und du warst weiterhin untreu
Fuiste mal partido mi vida
Du warst eine schlechte Partie, mein Lieber
Y solo borracho llamabas al cel
Und nur betrunken hast du auf dem Handy angerufen
Seguía aferrada pero muy vacía
Ich hielt fest, fühlte mich aber sehr leer
Y llego el día de quererme también
Und der Tag kam, an dem ich auch mich selbst lieben lernte
Yo fui muy buena contigo
Ich war sehr gut zu dir
te acordaras de mi
Du wirst dich an mich erinnern
(Siempre te acordaras de mi)
(Du wirst dich immer an mich erinnern)
Y ahora sufrirás lo mismo
Und jetzt wirst du dasselbe erleiden
Sere inspiración pa ti
Ich werde Inspiration für dich sein
(Me escribirás más de 1 CD)
(Du wirst über mich mehr als eine CD schreiben)
Botella tras botella anda tomando
Flasche um Flasche trinkt er
Pa' olvidarse de ella
Um mich zu vergessen
(Pa' olvidarse de ella)
(Um mich zu vergessen)
De ella de ella nomás habla
Von mir, nur von mir spricht er
En todas sus pedas
Bei all seinen Saufgelagen
(En todas sus pedas)
(Bei all seinen Saufgelagen)
A sus compas bien hartos ya los trae
Seine Kumpels hat er schon total genervt
Y la verdad el nunca la va a superar
Und die Wahrheit ist, er wird nie über mich hinwegkommen
Pues es una reina
Denn ich bin eine Königin
No supo que hacer con ella
Er wusste nicht, was er mit mir anfangen sollte
Ahora anda vaciando las botellas
Jetzt leert er die Flaschen
Ya no hay otra oportunidad
Es gibt keine weitere Chance mehr
Estabas pensando en llamarme
Du dachtest daran, mich anzurufen
Estabas pensando en llamarme
Du dachtest daran, mich anzurufen
Pero ya no te creo
Aber ich glaube dir nicht mehr
Pero ya no te creo
Aber ich glaube dir nicht mehr
Yo fui muy buena contigo
Ich war sehr gut zu dir
te acordarás de mi
Du wirst dich an mich erinnern
(Siempre te acordarás de mi)
(Du wirst dich immer an mich erinnern)
Y ahora sufrirás lo mismo
Und jetzt wirst du dasselbe erleiden
Seré inspiración pa ti
Ich werde Inspiration für dich sein
(Me escribirás más de un CD)
(Du wirst über mich mehr als eine CD schreiben)
Y si amas a alguien valórala
Und wenn du jemanden liebst, schätze sie wert
Para que no tengas que verla con alguien más,
Damit du sie nicht mit jemand anderem sehen musst,
Feliz!
Glücklich!





Авторы: Gabriela Tamez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.