Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respuesta A Botella Tras Botella
Antwort auf Flasche um Flasche
Botella
tras
botella
anda
tomando
Flasche
um
Flasche
trinkt
er
Pa′
olvidarse
de
ella
Um
mich
zu
vergessen
(Pa'
olvidarse
de
ella)
(Um
mich
zu
vergessen)
De
ella
de
ella
nomas
habla
Von
mir,
nur
von
mir
spricht
er
En
todas
sus
pedas
Bei
all
seinen
Saufgelagen
(En
todas
sus
pedas)
(Bei
all
seinen
Saufgelagen)
A
sus
compas
bien
hartos
ya
los
trae
Seine
Kumpels
hat
er
schon
total
genervt
Y
la
verdad
el
nunca
la
va
a
superar
Und
die
Wahrheit
ist,
er
wird
nie
über
mich
hinwegkommen
Pues
es
una
reina
Denn
ich
bin
eine
Königin
No
supo
que
hacer
con
ella
Er
wusste
nicht,
was
er
mit
mir
anfangen
sollte
Ahora
anda
vaciando
las
botellas
Jetzt
leert
er
die
Flaschen
Ya
no
hay
otra
oportunidad
pa′
ti
Es
gibt
keine
weitere
Chance
mehr
für
dich
Estabas
pensando
en
llamarla
tu
Du
dachtest
daran,
mich
anzurufen
Confundes
y
luego
te
partes
Du
verwirrst
und
dann
haust
du
ab
Pero
ya
no
te
cree
Aber
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Ella
a
ti
no
te
entiende
Ich
verstehe
dich
nicht
Te
quería
pero
lo
arruinaste
Ich
liebte
dich,
aber
du
hast
es
vermasselt
Y
ahora
tienes
que
alejarte
Und
jetzt
musst
du
dich
fernhalten
Se
acabo
tu
juego
Dein
Spiel
ist
aus
Es
el
final
del
cuento
Das
ist
das
Ende
der
Geschichte
No
llamaré
es
un
hecho
Ich
werde
nicht
anrufen,
das
steht
fest
Confirmo
no
va
a
pasar
eso
Ich
bestätige,
das
wird
nicht
passieren
(Confirmo
no
va
a
pasar
eso)
(Ich
bestätige,
das
wird
nicht
passieren)
Ya
mejor
ni
me
molestes
Belästige
mich
besser
nicht
mehr
Te
perdoné
miles
de
veces
Ich
habe
dir
tausende
Male
vergeben
(Te
perdone
miles
de
veces)
(Ich
habe
dir
tausende
Male
vergeben)
Y
ahora
que
ando
feliz
de
vida
Und
jetzt,
wo
ich
glücklich
im
Leben
bin
Ahora
es
cuando
tu
quieres
volver
Jetzt
willst
du
zurückkommen
Te
ame
demasiado
eso
lo
sabias
Ich
habe
dich
sehr
geliebt,
das
wusstest
du
No
te
importo
y
seguías
siendo
infiel
Es
war
dir
egal
und
du
warst
weiterhin
untreu
Fuiste
mal
partido
mi
vida
Du
warst
eine
schlechte
Partie,
mein
Lieber
Y
solo
borracho
llamabas
al
cel
Und
nur
betrunken
hast
du
auf
dem
Handy
angerufen
Seguía
aferrada
pero
muy
vacía
Ich
hielt
fest,
fühlte
mich
aber
sehr
leer
Y
llego
el
día
de
quererme
también
Und
der
Tag
kam,
an
dem
ich
auch
mich
selbst
lieben
lernte
Yo
fui
muy
buena
contigo
Ich
war
sehr
gut
zu
dir
Tú
te
acordaras
de
mi
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(Siempre
te
acordaras
de
mi)
(Du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern)
Y
ahora
sufrirás
lo
mismo
Und
jetzt
wirst
du
dasselbe
erleiden
Sere
inspiración
pa
ti
Ich
werde
Inspiration
für
dich
sein
(Me
escribirás
más
de
1 CD)
(Du
wirst
über
mich
mehr
als
eine
CD
schreiben)
Botella
tras
botella
anda
tomando
Flasche
um
Flasche
trinkt
er
Pa'
olvidarse
de
ella
Um
mich
zu
vergessen
(Pa'
olvidarse
de
ella)
(Um
mich
zu
vergessen)
De
ella
de
ella
nomás
habla
Von
mir,
nur
von
mir
spricht
er
En
todas
sus
pedas
Bei
all
seinen
Saufgelagen
(En
todas
sus
pedas)
(Bei
all
seinen
Saufgelagen)
A
sus
compas
bien
hartos
ya
los
trae
Seine
Kumpels
hat
er
schon
total
genervt
Y
la
verdad
el
nunca
la
va
a
superar
Und
die
Wahrheit
ist,
er
wird
nie
über
mich
hinwegkommen
Pues
es
una
reina
Denn
ich
bin
eine
Königin
No
supo
que
hacer
con
ella
Er
wusste
nicht,
was
er
mit
mir
anfangen
sollte
Ahora
anda
vaciando
las
botellas
Jetzt
leert
er
die
Flaschen
Ya
no
hay
otra
oportunidad
Es
gibt
keine
weitere
Chance
mehr
Estabas
pensando
en
llamarme
tú
Du
dachtest
daran,
mich
anzurufen
Estabas
pensando
en
llamarme
tú
Du
dachtest
daran,
mich
anzurufen
Pero
ya
no
te
creo
Aber
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Pero
ya
no
te
creo
Aber
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Yo
fui
muy
buena
contigo
Ich
war
sehr
gut
zu
dir
Tú
te
acordarás
de
mi
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(Siempre
te
acordarás
de
mi)
(Du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern)
Y
ahora
sufrirás
lo
mismo
Und
jetzt
wirst
du
dasselbe
erleiden
Seré
inspiración
pa
ti
Ich
werde
Inspiration
für
dich
sein
(Me
escribirás
más
de
un
CD)
(Du
wirst
über
mich
mehr
als
eine
CD
schreiben)
Y
si
amas
a
alguien
valórala
Und
wenn
du
jemanden
liebst,
schätze
sie
wert
Para
que
no
tengas
que
verla
con
alguien
más,
Damit
du
sie
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
musst,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Tamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.