Текст и перевод песни Gabe Dixon - If I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Love You
Если я полюблю тебя
I
don't
have
the
words
to
say
У
меня
нет
слов,
I
don't
know
if
they've
been
made
Не
знаю
даже,
существуют
ли
они,
To
show
the
way
I
feel
for
you
Чтобы
выразить
мои
чувства
к
тебе.
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
Got
a
little
ring
that's
handed
down
У
меня
есть
старенькое
колечко,
A
heart
that
wants
to
hang
around
И
сердце,
которое
хочет
быть
рядом.
They're
both
used
but
good
as
new
Они
не
новые,
но
такие
же
хорошие.
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
bare
my
soul
Если
я
открою
тебе
свою
душу,
Would
you
show
yours
to
me?
Откроешь
ли
ты
мне
свою?
Let
the
ages
roll
Пусть
года
летят,
We
could
go
down
in
history
Мы
можем
войти
в
историю.
We
could
go,
if
you
love
me
Мы
сможем,
если
ты
полюбишь
меня.
And
when
there's
just
a
whisper
left
И
когда
останется
лишь
шепот,
And
I
offer
up
my
last
breath
И
я
сделаю
свой
последний
вздох,
I
know
I
will,
like
I
know
I
do
Я
буду
знать,
как
знаю
это
сейчас,
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
bare
my
soul
Если
я
открою
тебе
свою
душу,
Would
you
show
yours
to
me?
Откроешь
ли
ты
мне
свою?
Let
the
ages
roll
Пусть
года
летят,
We
could
go
down
in
history
Мы
можем
войти
в
историю.
We
could
go,
if
you
love
me
Мы
сможем,
если
ты
полюбишь
меня.
If
I
bare
my
soul
Если
я
открою
тебе
свою
душу,
Would
you
show
yours
to
me?
Откроешь
ли
ты
мне
свою?
Let
the
ages
roll
Пусть
года
летят,
We
could
go
down
in
history
Мы
можем
войти
в
историю.
We
could
go,
if
you
love
me
Мы
сможем,
если
ты
полюбишь
меня.
I
don't
have
the
words
to
say
У
меня
нет
слов,
I
don't
know
if
they've
been
made
Не
знаю
даже,
существуют
ли
они,
To
show
the
way
I
feel
for
you
Чтобы
выразить
мои
чувства
к
тебе.
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
love
you
will
you
love
me,
too?
Если
я
полюблю
тебя,
полюбишь
ли
ты
меня?
If
I
love
you...
Если
я
полюблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Nathan Spillman, Gabe Dixon, Gabriel Barry Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.