Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
my
daily
bread
I
swear
I'm
still
hungry
Gib
mir
mein
täglich
Brot,
ich
schwöre,
ich
bin
immer
noch
hungrig
Put
on
my
cakey-face
still
feeling
super
bummy
Ich
schminke
mich,
fühle
mich
aber
immer
noch
total
mies
Ain't
got
no
money,
but
hey,
I
got
some
friends
Hab
kein
Geld,
aber
hey,
ich
habe
ein
paar
Freunde
And
some
brothers
from
the
ends
who
would
bet
on
me
times
ten
Und
ein
paar
Brüder
von
hier,
die
zehnmal
auf
mich
wetten
würden
My
clothes
aren't
logo'd,
my
mind
be
going
loco
Meine
Kleidung
ist
nicht
mit
Logos
versehen,
mein
Verstand
dreht
durch
Feel
like
I
don't
belong
here,
man
get
up
outta
here
and
go-go
Fühle
mich,
als
gehöre
ich
nicht
hierher,
Mann,
steh
auf
und
geh-geh
I
got
a
church
to
go
on
Sundays
Ich
muss
sonntags
in
die
Kirche
gehen
And
Sunday's
a
great
day
Und
Sonntag
ist
ein
großartiger
Tag
Don't
look
forward
to
Mondays
Freue
mich
nicht
auf
Montage
I
let
my
heart
beat,
without
thinking
bout
why
it's
beating
Ich
lasse
mein
Herz
schlagen,
ohne
darüber
nachzudenken,
warum
es
schlägt
Still
focused
on
the
fact
that
my
demons
are
still
creeping
Konzentriere
mich
immer
noch
auf
die
Tatsache,
dass
meine
Dämonen
immer
noch
kriechen
I
swear
they're
never
sleeping,
it's
hard
for
me
to
get
the
sleep
in
Ich
schwöre,
sie
schlafen
nie,
es
ist
schwer
für
mich,
Schlaf
zu
finden
Sometimes
what
I
believe
in
feels
just
like
some
distant
dreaming
Manchmal
fühlt
sich
das,
woran
ich
glaube,
wie
ein
ferner
Traum
an
Dreams
and
reality
are
two
different
terms
Träume
und
Realität
sind
zwei
verschiedene
Dinge
And
my
conditions
don't
need
to
dictate
whether
my
spirit
still
burns
Und
meine
Umstände
müssen
nicht
bestimmen,
ob
mein
Geist
noch
brennt
And
yeah,
this
life
hurts,
but
I'm
happy
to
be
hurting
Und
ja,
dieses
Leben
schmerzt,
aber
ich
bin
glücklich,
Schmerzen
zu
haben
Let
my
worries
out
and
put
the
work
in
Lass
meine
Sorgen
raus
und
stecke
die
Arbeit
rein
I
just
wanna
be
grateful
Ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
And
I
just
wanna
be
thankful
Und
ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
I
just
wanna
be
grateful
Ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
And
I
just
wanna
be
thankful
Und
ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
But
it's
hard
to
be
Aber
es
ist
schwer
Looking
for
ways
to
make
sense
of
this
Suche
nach
Wegen,
um
diesem
Sinn
zu
geben
Whether
it's
really
worth
the
pain
or
worth
the
risk
Ob
es
den
Schmerz
oder
das
Risiko
wirklich
wert
ist
I
wanna
take
my
hand
and
fold
I
swear
I'm
folding
inside
Ich
will
meine
Hand
nehmen
und
falten,
ich
schwöre,
ich
falte
mich
innerlich
I
swear
I,
I
swear
I'm
crying
inside
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
weine
innerlich
I
put
my
hands
together,
feels
like
there's
so
much
friction
Ich
lege
meine
Hände
zusammen,
es
fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
so
viel
Reibung
My
head
gets
to
turning
and
conjuring
up
these
fictions
Mein
Kopf
beginnt
sich
zu
drehen
und
diese
Fiktionen
heraufzubeschwören
Of
how
you
could
save
me,
pluck
me
out
of
my
mess
Wie
du
mich
retten
könntest,
mich
aus
meinem
Schlamassel
ziehen
And
take
me
to
somewhere
that's
just
better
than
this
Und
mich
an
einen
Ort
bringen,
der
einfach
besser
ist
als
dieser
Like
you're
my
rocket
ship
Als
wärst
du
mein
Raumschiff
I'm
stepping
on
rocks
I
slip
Ich
trete
auf
Steine,
ich
rutsche
aus
And
I
panic
and
lose
my
grip
Und
ich
gerate
in
Panik
und
verliere
den
Halt
Take
a
step,
stumble
and
slip
Mache
einen
Schritt,
stolpere
und
rutsche
aus
I'm
in
a
Q,
what's
my
tip
Ich
bin
in
einer
Warteschlange,
was
ist
mein
Trinkgeld
Sit
down
and
wait
your
turn
Setz
dich
hin
und
warte,
bis
du
an
der
Reihe
bist
One
day
your
win
will
come
Eines
Tages
wird
dein
Sieg
kommen
Till
then
you
let
these
L's
burn
Bis
dahin
lässt
du
diese
Niederlagen
brennen
Like
incense,
but
it
just
don't
make
sense
Wie
Weihrauch,
aber
es
macht
einfach
keinen
Sinn
I
don't
mean
to
take
offense
Ich
will
nicht
beleidigen
But
I'm
just
on
offence
mode,
I
gotta
Aber
ich
bin
einfach
im
Angriffsmodus,
ich
muss
Sit
back
and
realise
that
I'm
here
for
a
reason
Mich
zurücklehnen
und
erkennen,
dass
ich
aus
einem
bestimmten
Grund
hier
bin
Cause
this
winter
only
lasts
for
a
season
Denn
dieser
Winter
dauert
nur
eine
Saison
I
just
wanna
be
grateful
Ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
And
I
just
wanna
be
thankful
Und
ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
I
just
wanna
be
grateful
Ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
And
I
just
wanna
be
thankful
Und
ich
will
einfach
nur
dankbar
sein
I
don't
climb
these
mountains
to
be
satisfied
Ich
erklimme
diese
Berge
nicht,
um
zufrieden
zu
sein
I
climb
them
cause
my
demons
they
just
gotta
die
Ich
erklimme
sie,
weil
meine
Dämonen
einfach
sterben
müssen
And
yeah
I'm
terrified,
I'm
terrified
to
fall
Und
ja,
ich
habe
schreckliche
Angst,
ich
habe
schreckliche
Angst
zu
fallen
From
this
highness,
I
look
to
Your
Highness
Von
dieser
Höhe
aus,
schaue
ich
zu
Deiner
Hoheit
Cause
yeah,
I've
had
good
times
and
yeah
I've
had
bad
Denn
ja,
ich
hatte
gute
Zeiten
und
ja,
ich
hatte
schlechte
And
yeah
I've
been
joyful
and
yeah
I've
been
mad
Und
ja,
ich
war
fröhlich
und
ja,
ich
war
wütend
And
I
have
times
I
wanna
die
to
my
vice
Und
ich
habe
Zeiten,
in
denen
ich
für
meine
Laster
sterben
will
But
I
died
once,
I
don't
need
to
die
twice
Aber
ich
bin
einmal
gestorben,
ich
muss
nicht
zweimal
sterben
Man
only
some
will
get
it
Mann,
nur
einige
werden
es
verstehen
But
don't
forget
it,
Malcolm
already
said
it
Aber
vergiss
es
nicht,
Malcolm
hat
es
bereits
gesagt
I
crossed
out
sin
for
his
cross,
and
I'll
never
regret
it
Ich
habe
die
Sünde
für
sein
Kreuz
ausgestrichen,
und
ich
werde
es
nie
bereuen
And
some
think
I'm
pathetic,
and
some
just
see
the
craft
Und
manche
halten
mich
für
erbärmlich,
und
manche
sehen
nur
das
Handwerk
And
put
respect
on
the
graft,
they
know
it's
all
heart
Und
respektieren
die
Mühe,
sie
wissen,
dass
es
alles
Herz
ist
Ain't
got
much
but
I'm
grateful
Habe
nicht
viel,
aber
ich
bin
dankbar
I
won't
be
distasteful
Ich
werde
nicht
geschmacklos
sein
But
I
won't
rest
until
me
and
the
crew's
plates
full
Aber
ich
werde
nicht
ruhen,
bis
die
Teller
von
mir
und
der
Crew
voll
sind
The
plan
right
now
is
to
put
me
in
check
Der
Plan
im
Moment
ist,
mich
in
Schach
zu
halten
I'll
take
respect
and
then
I'll
cash
it
in
cheques
Ich
werde
Respekt
annehmen
und
ihn
dann
in
Schecks
einlösen
Till
then
I'm
gonna
be
grateful
Bis
dahin
werde
ich
dankbar
sein
Till
then
I'm
gonna
be
thankful
Bis
dahin
werde
ich
dankbar
sein
Till
then
I'm
gonna
be
grateful
Bis
dahin
werde
ich
dankbar
sein
Till
then
I'm
gonna
be
thankful
Bis
dahin
werde
ich
dankbar
sein
From
South
East
to
new
ends
now,
Uni
student
in
the
midlands
Von
Südosten
in
neue
Gegenden,
jetzt,
Uni-Student
in
den
Midlands
Become
a
Dual
Brand
Ambassador,
and
model
out
there
Werde
Dual-Brand-Botschafter
und
model
da
drüben
Finally
posting
singing
on
my
insta,
I
might
be
a
musician
Endlich
poste
ich
Gesang
auf
meinem
Insta,
ich
könnte
ein
Musiker
sein
But
with
four
wheels
and
an
engine
boy
it's
a
love
affair
Aber
mit
vier
Rädern
und
einem
Motor,
Junge,
ist
es
eine
Liebesaffäre
Also
learned
other
righteous
ways
to
get
my
money
up
now
Habe
auch
andere
rechtschaffene
Wege
gelernt,
um
jetzt
mein
Geld
zu
vermehren
Could
you
believe
2 weeks
before
baptism,
I
fully
tried
to
do
squares
Kannst
du
glauben,
dass
ich
2 Wochen
vor
der
Taufe,
ernsthaft
versucht
habe
Drogen
zu
nehmen?
Now
I'm
catching
fades
without
conflict,
opps
would
probably
come
to
the
door
Jetzt
kriege
ich
Haarschnitte
ohne
Konflikte,
Gegner
würden
wahrscheinlich
zur
Tür
kommen
Like
yo
g,
you
really
need
to
fix
man's
hair
Wie,
yo
g,
du
musst
wirklich
die
Haare
von
dem
Mann
richten
I
got
you
bro,
come
inside
cause
I
know
Ich
hab
dich,
Bruder,
komm
rein,
denn
ich
weiß
Someone
above
it
all
got
me
Jemand
über
allem
hat
mich
It's
not
an
eye
for
an
eye
ting,
it's
more
like
if
I
eat
you
eat,
you
dig
Es
ist
nicht
Auge
um
Auge,
es
ist
eher
so,
dass,
wenn
ich
esse,
isst
du,
verstehst
du?
Just
a
'98
baby,
but
it
really
feels
like
2019
made
me
Nur
ein
'98er
Baby,
aber
es
fühlt
sich
wirklich
an,
als
hätte
2019
mich
gemacht
Back
on
track
with
my
faith
and,
more
opportunities
await
me
Zurück
auf
Kurs
mit
meinem
Glauben
und,
mehr
Möglichkeiten
erwarten
mich
Gratitude
is
really
something
I
be
out
here
learning
daily
Dankbarkeit
ist
wirklich
etwas,
was
ich
hier
draußen
täglich
lerne
Since
the
Lord
came
into
my
life
and
since
he
dun
saved
me
Seit
der
Herr
in
mein
Leben
kam
und
seit
er
mich
gerettet
hat
Maybe
being
grateful
is
the
only
way
of
living
that
can
change
me
Vielleicht
ist
Dankbarkeit
die
einzige
Lebensweise,
die
mich
verändern
kann
And
I
can't
teach
you
Und
ich
kann
es
dir
nicht
beibringen
You
gotta
learn
yourself
Du
musst
es
selbst
lernen
Find
your
wings
and
fly
Finde
deine
Flügel
und
fliege
And
don't
sit
on
the
shelf
Und
sitz
nicht
auf
dem
Regal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.