Here's
to
today
Auf
heute
To
paving
your
own
way
Deinen
eigenen
Weg
pflastern
To
fighting
for
your
freedom
like
someone's
planning
to
take
it
away
Für
deine
Freiheit
kämpfen,
als
wollte
sie
dir
jemand
wegnehmen
To
never
ever
stopping
Niemals
aufhören
To
keep
on
keep
on
growing
Immer
weiter
wachsen
To
knowing
that
falling
is
just
a
part
of
life
Zu
wissen,
dass
Fallen
zum
Leben
gehört
And
getting
back
on
your
feet
is
how
we
fight
Und
wieder
aufstehen
unser
Kampf
ist
No
one's
gonna
stop
you
so
settle
where
you
like
Niemand
wird
dich
stoppen,
also
bleib
wo
du
willst
Or
don't
Oder
nicht
Or
don't
Oder
nicht
On
my
path
to
meaning
Auf
meinem
Weg
zu
Bedeutung
Not
hiding
what
im
feeling
Verstecke
nicht
was
ich
fühle
Letting
go
of
everything
that
stopped
myself
from
dreaming
Lasse
alles
los,
was
mich
vom
Träumen
abhielt
Never
stopped
believing
Hörte
nie
auf
zu
glauben
In
finding
what
you're
seeking
An
das
Finden
dessen,
was
du
suchst
Never
stopped
believing
that
I'm
the
one
to
heal
me
Hörte
nie
auf
zu
glauben,
dass
ich
meine
Heilerin
bin
Manifesting
thoughts
in
my
real
life
Manifestiere
Gedanken
im
echten
Leben
Never
thought
that
thoughts
could
be
realised
Glaubte
nie,
Gedanken
könnten
real
werden
Never
thought
that
lies
could
have
so
much
weight
Glaubte
nie,
Lügen
hätten
solches
Gewicht
Infiltrating
mind
states
on
an
every
day
basis
Infiltrieren
täglich
Geisteszustände
Im
searching
for
oasis
Suche
nach
einer
Oase
Building
my
base
on
paper
Baue
meine
Basis
auf
Papier
Like
I
saved
it
for
later
Als
hätte
ich's
für
später
gespeichert
Taking
my
own
path
way
Wähle
meinen
eigenen
Weg
Keeping
my
space
my
space
Halte
meinen
Raum
mein
eigen
Kind
of
selfish
with
my
time
like
I
got
an
ace
on
every
sleeve
Irgendwie
egoistisch
mit
meiner
Zeit,
als
hätte
ich
ein
Ass
im
Ärmel
Showing
it
to
you
piece
by
piece
Zeig
es
dir
stückweise
In
hopes
that
that's
what
it
takes
to
be
free
Hoffend,
dass
mich
das
befreit
In
hopes
that
that's
what
it
take
to
put
my
mind
at
ease
Hoffend,
dass
das
meinen
Geist
beruhigt
Put
my
mind
at
ease
Beruhige
meinen
Geist
Roaming
through
these
streets
Streife
durch
diese
Straßen
Everyday's
a
hustle
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf
Do
I
stay
or
do
I
leave
Bleibe
ich
oder
geh
ich
Asking
god
for
answers
Frage
Gott
nach
Antworten
But
the
answer
is
in
me
Doch
die
Antwort
ist
in
mir
Said
the
answer
is
in
me
Sag
die
Antwort
ist
in
mir
Can
I
live?
Darf
ich
leben
Can
I
live?
Darf
ich
leben
Can
I
live?
Darf
ich
leben
Can
I
live?
Darf
ich
leben
I
know
im
gonna
do
more
Ich
werde
mehr
tun
Give
more
Mehr
geben
Share
more
Mehr
teilen
I
know
im
gonna
earn
more
Ich
werde
mehr
verdienen
Care
more
Mich
mehr
kümmern
Learn
more
Mehr
lernen
I
know
im
gonna
Mmm
mm
mm
Ich
werde
Mmh
mm
mm
I
know
im
gonna
Ich
werde
Mmm
mm
mm
Mmh
mm
mm
I
know
im
gonna
love
her
like
a
mother
loves
her
son
Ich
werde
ihn
lieben
wie
Mutter
Sohn
liebt
Treat
her
like
another
gift
of
God
Ihn
wie
Gottes
Geschenk
behandeln
Take
her
pain
and
break
it
into
dust
Nehme
seinen
Schmerz
zerbrech
ihn
zu
Staub
Hold
her
hand
while
gazing
at
the
stars
Halte
seine
Hand
bei
Sternenblicken
Make
her
laugh
so
I
can
smile
Lass
ihn
lachen
für
mein
Lächeln
Give
a
fuck
about
no
time
Scheiß'
auf
Zeit
nehmen
Got
me
feeling
so
divine
Fühl
mich
so
göttlich
Said
Sage
We'll
be
breaking
walls
Wir
brechen
Mauern
Filling
up
the
holes
Füllen
Löcher
Entertaining
minds
Unterhalten
Geister
Feeding
up
our
souls
Nähren
unsere
Seelen
Reaching
for
our
goals
Greifen
nach
Zielen
You
know
how
it
goes
Du
kennst
wie
es
läuft
We'll
be
settling
scores
Wir
begleichen
Rechnungen
Of
fears
that
have
won
Befreien
uns
von
Ängsten
We'll
be
fighting
Wir
werden
kämpfen
We'll
be
chilling
Wir
werden
chillen
We'll
be
struggling
Wir
werden
ringen
We'
ll
be
living
Wir
werden
leben
We'll
be
killing
Wir
werden
besiegen
We'll
be
healing
Wir
werden
heilen
We'll
be
dreaming
of
this
feeling
Wir
werden
träumen
von
dem
Gefühl
We
will
create
Wir
erschaffen
We
will
inspire
Wir
inspirieren
We
will
set
our
fucking
place
on
fire
Wir
entzünden
unsere
verdammte
Welt
We
will
believe
Wir
glauben
Therefore
achieve
Deshalb
erreichen
Therefore
become
Deshalb
werden
Therefore
be
free
Deshalb
frei
sein
Therefore
be
free
Deshalb
frei
sein
Put
my
mind
at
ease
Beruhige
meinen
Geist
Roaming
through
these
streets
Streife
durch
diese
Straßen
Everyday's
a
hustle
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf
Do
I
stay
or
do
I
leave
Bleibe
ich
oder
geh
ich
Asking
god
for
answers
but
the
answer
is
in
me
Frage
Gott
nach
Antworten
doch
die
Antwort
ist
in
mir
Said
the
answer
is
in
me
Sag
die
Antwort
ist
in
mir
Damn
Verdammt
Оцените перевод
1 Damn
2 State Of The Heart
3 Let Me
4 Free My Mind
5 Go By
6 Nada
7 When I Write
8 Somebody Told Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.