Текст и перевод песни Gabi Luthai - Me Conte Só a Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Conte Só a Verdade
Tell Me Only the Truth
Me
conte
só
a
verdade
Tell
me
only
the
truth
Você
foi
o
único
que
eu
nunca
menti
You
were
the
only
one
I
never
lied
to
Foi
embora
e
a
saudade
ficou
aqui
do
lado
cuidando
de
mim
You
left
and
the
longing
stayed
here
taking
care
of
me
Já
sei
dos
seus
segredos
I
already
know
your
secrets
Conheço
todos
os
efeitos
que
a
gente
tem
I
know
all
the
effects
we
have
Me
lembro
do
amor
que
a
gente
fez
I
remember
the
love
we
made
Coisa
de
pele,
algo
que
me
faz
tão
bem
Something
skin
deep,
something
that
feels
so
good
Coisa
de
pele,
algo
que
me
faz
tão
bem...
Something
skin
deep,
something
that
feels
so
good...
Você
não
sabe
1%
do
que
eu
passei
You
don't
know
1%
of
what
I
went
through
Quase
fiquei
louca,
quase
que
eu
pirei
I
almost
went
crazy,
I
almost
lost
my
mind
Fiquei
na
expectativa
de
você
voltar...
I
stayed
hopeful
that
you
would
come
back...
Tentei
me
acostumar,
não
teve
jeito
não
I
tried
to
get
used
to
it,
but
there
was
no
way
Cabeça
quase
pira
mas
o
coração
My
mind
was
almost
blown,
but
my
heart
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Só
você
voltar,
só
você
voltar
Only
for
you
to
come
back,
only
for
you
to
come
back
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Coisa
de
pele,
algo
que
me
faz
tão
bem
Something
skin
deep,
something
that
feels
so
good
Coisa
de
pele,
algo
que
me
faz
tão
bem...
Something
skin
deep,
something
that
feels
so
good...
Você
não
sabe
1%
do
que
eu
passei
You
don't
know
1%
of
what
I
went
through
Quase
fiquei
louca,
quase
que
eu
pirei
I
almost
went
crazy,
I
almost
lost
my
mind
Fiquei
na
expectativa
de
você
voltar...
I
stayed
hopeful
that
you
would
come
back...
Tentei
me
acostumar,
não
teve
jeito
não
I
tried
to
get
used
to
it,
but
there
was
no
way
Cabeça
quase
pira
mas
o
coração
My
mind
was
almost
blown,
but
my
heart
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Só
você
voltar,
só
você
voltar
Only
for
you
to
come
back,
only
for
you
to
come
back
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Você
não
sabe
1%
do
que
eu
passei
You
don't
know
1%
of
what
I
went
through
Quase
fiquei
louca,
quase
que
eu
pirei
I
almost
went
crazy,
I
almost
lost
my
mind
Fiquei
na
expectativa
de
você
voltar...
I
stayed
hopeful
that
you
would
come
back...
Tentei
me
acostumar,
não
teve
jeito
não
I
tried
to
get
used
to
it,
but
there
was
no
way
Cabeça
quase
pira
mas
o
coração
My
mind
was
almost
blown,
but
my
heart
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Só
você
voltar,
só
você
voltar
Only
for
you
to
come
back,
only
for
you
to
come
back
Ficou
esperando
só
você
voltar
Kept
waiting
only
for
you
to
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Monteiro, Vinicius Peres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.