Текст и перевод песни Gabi Sampaio - Rei do Meu Coração (King of My Heart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei do Meu Coração (King of My Heart)
Король Моего Сердца (King of My Heart)
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
a
minha
fortaleza
Будь
моей
крепостью
Minha
fonte
eterna
és
Ты
мой
вечный
источник
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
meu
esconderijo
Будь
моим
убежищем
A
razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
a
minha
fortaleza
Будь
моей
крепостью
Minha
fonte
eterna
és
Ты
мой
вечный
источник
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
meu
esconderijo
Будь
моим
убежищем
A
razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
vento
a
soprar
Будь
ветром,
что
веет
Minha
âncora
no
mar
Моим
якорем
в
море
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
fogo
a
queimar
Будь
огнем,
что
горит
A
voz
a
ecoar
Голосом,
что
звучит
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
vento
a
soprar
Будь
ветром,
что
веет
Minha
âncora
no
mar
Моим
якорем
в
море
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца
Seja
o
fogo
a
queimar
Будь
огнем,
что
горит
A
voz
a
ecoar
Голосом,
что
звучит
Oh
minha
canção
О
моя
песня
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня
Não
me
deixarás
jamais
(yeh!)
Не
оставишь
меня
никогда
(да!)
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Tu
és
bom,
bom,
oh,
oh
Ты
так
хорош,
хорош,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan
Альбом
Ele
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.