Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
kinetic
energy
An
kinetische
Energie
I
give
some
to
you
Ich
geb'
dir
was
davon
Then
you
give
back
to
me
Dann
gibst
du's
mir
zurück
I
got
love
to
share
Ich
hab'
Liebe
zu
teilen
But
I
won't
dare
Aber
ich
werd's
nicht
wagen
To
cross
a
line
Eine
Linie
zu
überschreiten
Or
a
boundary
Oder
eine
Grenze
If
to
hell
Wenn
zur
Hölle
With
me
there's
no
rebounding
Mit
mir
gibt's
kein
Zurückkommen
Know
some
like
to
pull
and
tug
Weiß,
manche
ziehen
und
zerren
gern
But
time
I
ain't
got
on
me
Aber
Zeit
hab'
ich
keine
I
just
know
that
I'm
available
Ich
weiß
nur,
dass
ich
verfügbar
bin
If
shown
respect
Wenn
man
mir
Respekt
zeigt
With
all
respect
Bei
allem
Respekt
You
won't
be
caught
Wirst
du
nicht
sein
I
got
values
Ich
hab'
Werte
I
got
goals
Ich
hab'
Ziele
Sacrifice
the
first
Opfere
das
Erste
The
second
gone
Ist
das
Zweite
weg
Inner
circle
Innerer
Kreis
Match
my
hunger
Muss
meinem
Hunger
entsprechen
Must
Reflect
my
inner
worth
Muss
meinen
inneren
Wert
widerspiegeln
In
the
clouds
In
den
Wolken
They
call
me
bird
Nennen
sie
mich
Vogel
Exit
atmosphere
Verlasse
die
Atmosphäre
Share
my
heart
Teile
mein
Herz
But
on
these
terms
Aber
zu
diesen
Bedingungen
Move
halfway
across
the
world
Zieh
um
die
halbe
Welt
I'll
be
there
Ich
werd'
da
sein
Move
halfway
across
the
world
Zieh
um
die
halbe
Welt
I'll
be
there
Ich
werd'
da
sein
Hope
you
know
it's
not
all
Hoffe,
du
weißt,
es
ist
nicht
alles
I
would
try
again
Ich
würd's
nochmal
versuchen
I'm
just
so
focused
Ich
bin
nur
so
fokussiert
I
can't
handle
Ich
kann
nicht
klarkommen
mit
Stay
on
call
Auf
Abruf
bleiben
For
your
Demands
Für
deine
Forderungen
Need
my
space
Brauch'
meinen
Freiraum
Rather
nurture
Lieber
hegen
Not
on
waves
Nicht
auf
Wellen
Riding
tsunami
Auf
'nem
Tsunami
reiten
Dine
and
dash
Essen
und
abhauen
It
feels
so
reckless
Es
fühlt
sich
so
rücksichtslos
an
Find
the
stash
Finde
das
Versteck
Smoke
big
it's
Texas
Rauch
fett,
es
ist
Texas
Can
we
simmer
down
Können
wir
uns
beruhigen
Before
shits
reckless
Bevor
es
außer
Kontrolle
gerät
I
just
want
to
crew
the
ship
Ich
will
nur
Teil
der
Crew
sein
I
know
I
got
my
own
shit
Ich
weiß,
ich
hab
meinen
eigenen
Scheiß
But
it's
surely
a
two
way
Aber
es
beruht
sicher
auf
Gegenseitigkeit
Cannot
cover
that
toupee
Kann
das
Toupet
nicht
verdecken
I
been
workin
on
my
speech
Ich
hab'
an
meiner
Sprache
gearbeitet
How
I
communicate
Wie
ich
kommuniziere
So
I
do
not
hesitate
Damit
ich
nicht
zögere
'N
hold
it
all
in
Und
alles
in
mich
hineinfresse
No
I
can't...
Nein,
ich
kann
nicht...
Hold
it
all
in...
Alles
in
mich
hineinfressen...
No
I
can't
hold
it
all
in
Nein,
ich
kann
nicht
alles
in
mich
hineinfressen
Even
If
I
really
wanted
Selbst
wenn
ich
wirklich
wollte
No
I
can't...
Nein,
ich
kann
nicht...
Hold
it
all
in...
Alles
in
mich
hineinfressen...
No
I
can't
hold
it
all
in
Nein,
ich
kann
nicht
alles
in
mich
hineinfressen
Even
If
I
really
wanted
Selbst
wenn
ich
wirklich
wollte
No
I
can't...
Nein,
ich
kann
nicht...
Hold
it
all
in...
Alles
in
mich
hineinfressen...
No
I
can't
hold
it
all
in
Nein,
ich
kann
nicht
alles
in
mich
hineinfressen
Even
If
I
really
wanted
Selbst
wenn
ich
wirklich
wollte
No
I
can't...
Nein,
ich
kann
nicht...
Hold
it
all
in...
Alles
in
mich
hineinfressen...
No
I
can't
hold
it
all
in
Nein,
ich
kann
nicht
alles
in
mich
hineinfressen
Even
If
I
really
wanted
Selbst
wenn
ich
wirklich
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Padilla
Альбом
Nurture
дата релиза
25-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.