Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Cuz,
light
this
up
real
quick
Hey
Cousin,
zünd
das
mal
schnell
an
Man,
I
need
to
smoke
Mann,
ich
muss
kiffen
How
'bout
you?
Was
ist
mit
dir?
(Yeah
yeah
yeah,
woo)
(Yeah
yeah
yeah,
woo)
Rolling
up
the
diaper
so
I'm
floating
mid-air
Dreh'
die
Tüte,
damit
ich
in
der
Luft
schwebe
I
got
more
to
prove
ain't
no
time
to
be
scared
Ich
hab
mehr
zu
beweisen,
keine
Zeit
für
Angst
Hunting
I'm
a
tiger
put
the
jungle
in
the
square
Auf
der
Jagd,
ich
bin
'ne
Tigerin,
bring
den
Dschungel
ins
Viertel
I
don't
know
'bout
u
but
I'm
going
somewhere
Ich
weiß
nicht,
wie's
bei
dir
ist,
aber
ich
komme
voran
I
don't
know
'bout
u
Ich
weiß
nicht,
wie's
bei
dir
ist
But
I'm
lighting
up
(up
up)
Aber
ich
zünd'
mir
einen
an
(an
an)
Sparking
like
the
land
Funken
sprühend
wie
das
Land
Where
the
lightning
touch
(touch
touch)
Wo
der
Blitz
einschlägt
(schlägt
schlägt)
Smoking
everyday
Kiffe
jeden
Tag
Yeah
I'm
smoking
up
(smoking
up
smoking)
Yeah,
ich
kiff
mich
zu
(kiff
mich
zu,
kiffen)
Cannabis
in
veins
Cannabis
in
den
Adern
I'm
condoning
it
(I'm
conding
it)
Ich
steh
drauf
(ich
steh
drauf)
If
you
ain't
thinking
clouds
Wenn
du
nicht
hoch
hinaus
willst
You
ain't
down
with
me
(yeah)
Bist
du
nicht
bei
mir
(yeah)
If
you
ain't
thinking
loud
Wenn
du
nicht
groß
denkst
You
can
watch
'n
see
(yeah
yeah
yeah)
Kannst
du
zusehen
und
lernen
(yeah
yeah
yeah)
If
you
blaze
stay
a
while
Wenn
du
kiffst,
bleib
eine
Weile
Smoke
tremendously
Kiff
gewaltig
Work
like
no
tomorrow
Arbeite,
als
gäb's
kein
Morgen
Building
for
longevity
(yeah
yeah
yeah)
Baue
auf
lange
Sicht
(yeah
yeah
yeah)
If
you
ain't
thinking
clouds
Wenn
du
nicht
hoch
hinaus
willst
You
ain't
down
with
me
(yeah
yeah
yeah)
Bist
du
nicht
bei
mir
(yeah
yeah
yeah)
If
you
ain't
thinking
mountain
Wenn
du
nicht
an
Gipfel
denkst
Could
you
see
the
peak?
(yeah
yeah
yeah)
Könntest
du
den
Gipfel
sehen?
(yeah
yeah
yeah)
If
you
blaze
stay
a
while
Wenn
du
kiffst,
bleib
eine
Weile
Smoke
tremendously
(yeah
yeah
yeah)
Kiff
gewaltig
(yeah
yeah
yeah)
Work
like
no
tomorrow
Arbeite,
als
gäb's
kein
Morgen
Building
for
longevity
Baue
auf
lange
Sicht
Cypress
Hill
in
the
speaker
Cypress
Hill
in
den
Lautsprechern
Killing
the
beat
Zerlege
den
Beat
Scarin'
MCs
Erschrecke
MCs
Trick
Treater
Unberechenbar
Knowing
my
weed
is
greener
Wissend,
mein
Gras
ist
grüner
Shade
from
the
trees
Schatten
von
den
Bäumen
See
glimmer
Sieh
das
Glimmern
Hairy
pits
peach
pits
Haarige
Achseln,
Pfirsichkerne
Orange
buds,
blue
buds
Orange
Knospen,
blaue
Knospen
Purple
ones
too
Auch
lila
Red
like
a
rash
Rot
wie
ein
Ausschlag
Could
cu-cure
your
rash
Könnte
d-deinen
Ausschlag
heilen
For
the
pain
Für
den
Schmerz
Pass
the
hash
Reich
das
Hasch
rüber
On
me
got
the
stash
Hab'
den
Vorrat
bei
mir
'N
the
tools
for
the
mary
Und
das
Werkzeug
für
Mary
I'm
inspired
off
three
(three)
Bin
inspiriert
nach
dreien
(drei)
A
medicine
to
me
(me)
Eine
Medizin
für
mich
(mich)
For
depression
Gegen
Depressionen
Plus
yo,
it's
festive
to
me
Plus
yo,
es
ist
festlich
für
mich
Tradition
of
the
globe
Tradition
der
Welt
I
simply
partake
Ich
nehm'
einfach
teil
While
the
white
man
take
Während
der
weiße
Mann
nimmt
Hit
the
shit
again
Zieh
den
Scheiß
nochmal
Let's
bake
Lass
uns
backen
If
you
ain't
thinking
clouds
Wenn
du
nicht
hoch
hinaus
willst
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
If
you
ain't
thinking
sky
Wenn
du
nicht
an
den
Himmel
denkst
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
If
you
ain't
thinking
mountain
peak
Wenn
du
nicht
an
Berggipfel
denkst
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
Let
me
show
you
what
I
mean
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
meine
You
ain't
down
with
me
Du
bist
nicht
mit
mir
am
Start
Ain't
thinking
sky
Denkst
nicht
an
den
Himmel
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
Ain't
thinking
mountain
peak
Denkst
nicht
an
Berggipfel
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Ain't
thinking
sky
Denkst
nicht
an
den
Himmel
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
Ain't
thinking
cloud
Denkst
nicht
an
Wolken
You
ain't
down
with
me
Bist
du
nicht
mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
Down
with
me
Mit
mir
am
Start
I
feel
my
shit's
so
good
they
gonna
wanna
kill
me
Ich
fühl',
mein
Zeug
ist
so
gut,
die
werden
mich
umbringen
wollen
I
feel
my
shit's
so
good
they
gonna
wanna
kill
me
Ich
fühl',
mein
Zeug
ist
so
gut,
die
werden
mich
umbringen
wollen
I
feel
my
shit's
so
good
they
gonna
wanna
kill
me
Ich
fühl',
mein
Zeug
ist
so
gut,
die
werden
mich
umbringen
wollen
I
feel
my
shit's
so
good
they
gonna
wanna
kill
me
Ich
fühl',
mein
Zeug
ist
so
gut,
die
werden
mich
umbringen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Padilla
Альбом
Nurture
дата релиза
25-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.