Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
teu
fã!
Ich
bin
dein
Fan!
Já
tô
sabendo
Ich
weiß
schon
Bescheid
Você
mentiu
e
foi
passar
a
madrugada
se
envolvendo
Du
hast
gelogen
und
die
Nacht
durchgemacht,
rumgemacht
Só
de
pensar
na
tua
boca
em
outra
boca
Schon
der
Gedanke
an
deinen
Mund
an
anderen
Lippen
Eu
já
tô
enlouquecendo,
amor
Macht
mich
verrückt,
mein
Schatz
E
foi
pessoa
séria
que
falou
Und
es
war
eine
vertrauenswürdige
Person,
die
es
mir
sagte
Você
brincou
demais,
não
deu
valor
Du
hast
zu
viel
gespielt,
hast
es
nicht
wertgeschätzt
E
dessa
vez
eu
acho
que
acabou
Und
diesmal
glaube
ich,
es
ist
vorbei
Não
é
nada
disso
Das
stimmt
überhaupt
nicht
É
só
intriga
da
oposição
Es
ist
nur
Hetze
der
Gegner
Eu
sei
do
nosso
compromisso
(compromisso)
Ich
kenne
unsere
Verpflichtung
(Verpflichtung)
O
povo
vê
nossa
felicidade
Die
Leute
sehen
unser
Glück
E
já
quer
gerar
conflito,
amor
Und
wollen
gleich
Streit
provozieren,
Schatz
Mas
olha
bem
o
que
você
falou
Aber
hör
genau
hin,
was
du
sagst
Briga
comigo
e
me
chama
de
amor
Streitest
mit
mir
und
nennst
mich
Schatz
Porque
já
sabe
que
não
acabou
Weil
du
weißt,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Você
me
diz
que
não
tá
nada
bem
Du
sagst
mir,
es
geht
dir
gar
nicht
gut
Mas
na
hora
do
desejo,
teu
beijo
quеr
me
encontrar
(encontrar)
Doch
wenn
das
Verlangen
kommt,
sucht
dein
Kuss
mich
(sucht
mich)
A
chave
do
prazеr
só
você
tem
Nur
du
hast
den
Schlüssel
zur
Lust
Então
promete
pra
mim
que
nunca
vai
me
magoar
Also
versprich
mir,
mich
nie
zu
verletzen
Que
só
vai
me
fazer
chorar
Dass
du
mich
nur
weinen
lässt
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Que
só
vai
me
fazer
gritar
Dass
du
mich
nur
schreien
lässt
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Que
a
gente
vai
viver
de
love,
love,
hã-hã
Dass
wir
von
Liebe
leben
werden,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã,
love,
love,
hã-hã,
love,
love
Liebe,
oh-oh-oh,
Liebe,
oh-oh,
Liebe,
Liebe
Eu
só
vou
te
fazer
chorar
Ich
werde
dich
nur
weinen
lassen
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Eu
só
vou
te
fazer
gritar
Ich
werde
dich
nur
schreien
lassen
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Eu
só
vou
te
fazer
love,
love,
hã-hã
Ich
werde
dich
nur
lieben,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã,
love,
love,
hã-hã
Liebe,
oh-oh-oh,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã-iê
Liebe,
Liebe,
oh-oh-oh-yeah
Não
é
nada
disso
Das
stimmt
überhaupt
nicht
É
só
intriga
da
oposição
Es
ist
nur
Hetze
der
Gegner
Eu
sei
do
nosso
compromisso
Ich
kenne
unsere
Verpflichtung
O
povo
vê
nossa
felicidade
Die
Leute
sehen
unser
Glück
E
já
quer
gerar
conflito,
amor
Und
wollen
gleich
Streit
provozieren,
Schatz
Mas
olha
bem
o
que
você
falou
Aber
hör
genau
hin,
was
du
sagst
Briga
comigo
e
me
chama
de
amor
(chama
de
amor)
Streitest
mit
mir
und
nennst
mich
Schatz
(nennst
mich
Schatz)
Porque
já
sabe
que
não
acabou
Weil
du
weißt,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Você
me
diz
que
não
tá
nada
bem
Du
sagst
mir,
es
geht
dir
gar
nicht
gut
Mas
na
hora
do
desejo,
teu
beijo
quеr
me
encontrar
(encontrar)
Doch
wenn
das
Verlangen
kommt,
sucht
dein
Kuss
mich
(sucht
mich)
A
chave
do
prazеr
só
você
tem
Nur
du
hast
den
Schlüssel
zur
Lust
Então
promete
pra
mim
que
nunca
vai
me
magoar
Also
versprich
mir,
mich
nie
zu
verletzen
Que
só
vai
me
fazer
chorar
Dass
du
mich
nur
weinen
lässt
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Que
só
vai
me
fazer
gritar
Dass
du
mich
nur
schreien
lässt
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Que
a
gente
vai
viver
de
love,
love,
hã-hã
Dass
wir
von
Liebe
leben
werden,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã,
love,
love,
hã-hã,
love,
love
Liebe,
oh-oh-oh,
Liebe,
oh-oh,
Liebe,
Liebe
Eu
só
vou
te
fazer
chorar
Ich
werde
dich
nur
weinen
lassen
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Eu
só
vou
te
fazer
gritar
Ich
werde
dich
nur
schreien
lassen
Na
hora
de
hã,
na
hora
de
hã
Zur
rechten
Zeit,
zur
rechten
Zeit
Eu
só
vou
te
fazer
love,
love,
hã-hã
Ich
werde
dich
nur
lieben,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã,
love,
love,
hã-hã
Liebe,
oh-oh-oh,
Liebe,
oh-oh
Love,
love,
hã-hã-hã-iê
Liebe,
Liebe,
oh-oh-oh-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Jr., Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.