Текст и перевод песни Gabily feat. MC Maneirinho - Agora Eu Tô Solteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora Eu Tô Solteira
Now I'm Single
Maneirinho
e
Gabily
Maneirinho
and
Gabily
Tá
solteira?
Are
you
single?
Então
vem
com
o
Maneirinho
assim
Then
come
with
Maneirinho
like
this
Já
que
agora
eu
tô
solteira
Since
now
I'm
single
Já
que
agora
eu
tô
sozinha
Since
now
I'm
alone
Chega
de
amar
No
more
love
Terminei
o
meu
namoro,
agora
vou
perder
a
linha
I
ended
my
relationship,
now
I'm
going
to
lose
my
mind
Na
pista
On
the
dance
floor
E
já
que
agora
tô
solteira
And
since
now
I'm
single
Já
que
agora
eu
tô
sozinha
(daquele
jeito)
Since
now
I'm
alone
(that
way)
Chega
de
amar
No
more
love
Terminei
o
meu
namoro,
agora
vou
perder
a
linha
I
ended
my
relationship,
now
I'm
going
to
lose
my
mind
Na
pista
On
the
dance
floor
Ela
gosta
de
funk
também
She
likes
funk
too
Ela
gosta
de
night
também
She
likes
night
too
Ela
vai
pra
boate,
convoca
as
amigas
She
goes
to
the
club,
calls
her
friends
E
pra
dar
um
clima
começa
a
beber
And
to
set
the
mood
she
starts
to
drink
E
fica
louca
também
And
goes
crazy
too
Beija
na
boca
também
Kisses
on
the
mouth
too
Ela
fica
no
brilho,
ela
perde
o
juízo
She
shines,
she
loses
her
mind
Ela
dá
um
sorriso
e
começa
a
descer
She
smiles
and
starts
to
dance
Eu
vou
recuperar
o
tempo
perdido
I'm
going
to
make
up
for
lost
time
Dançando,
zoando,
curtindo,
saindo
Dancing,
joking,
enjoying,
going
out
Vou
recuperar
o
tempo
perdido
(naquele
pique)
I'm
going
to
make
up
for
lost
time
(in
that
way)
Dançando,
zoando,
curtindo,
saindo
Dancing,
joking,
enjoying,
going
out
Já
que
agora
tô
solteira
Since
now
I'm
single
Já
que
agora
eu
tô
sozinha
(então
vem,
então
vem,
então
vem)
Since
now
I'm
alone
(so
come
on,
come
on,
come
on)
Chega
de
amar
No
more
love
Terminei
o
meu
namoro,
agora
vou
perder
a
linha
I
ended
my
relationship,
now
I'm
going
to
lose
my
mind
Na
pista
(ai
sim)
On
the
dance
floor
(oh
yeah)
E
já
que
agora
tô
solteira
And
since
now
I'm
single
Já
que
agora
tô
sozinha
Since
now
I'm
alone
Chega
de
amar
No
more
love
Terminei
o
meu
namoro
I
ended
my
relationship
Agora
vou
perder
a
linha
(então
vem,
então
vem)
Now
I'm
going
to
lose
my
mind
(so
come
on,
come
on)
Na
pista
On
the
dance
floor
Ela
gosta
de
funk
também
She
likes
funk
too
Ela
gosta
de
night
também
She
likes
night
too
Ela
vai
pra
boate,
convoca
as
amigas
She
goes
to
the
club,
calls
her
friends
E
pra
dar
um
clima
começa
a
beber
And
to
set
the
mood
she
starts
to
drink
E
fica
louca
também
And
goes
crazy
too
Beija
na
boca
também
Kisses
on
the
mouth
too
Ela
fica
no
brilho,
ela
perde
o
juízo
She
shines,
she
loses
her
mind
Ela
dá
um
sorriso
e
começa
a
descer
She
smiles
and
starts
to
dance
Vou
recuperar
o
tempo
perdido
I'm
going
to
make
up
for
lost
time
Dançando,
zoando,
curtindo,
saindo
Dancing,
joking,
enjoying,
going
out
Vou
recuperar
o
tempo
perdido
(naquele
pique)
I'm
going
to
make
up
for
lost
time
(in
that
way)
Dançando,
zoando,
curtindo,
saindo
(naquele
pique)
Dancing,
joking,
enjoying,
going
out
(in
that
way)
Já
que
agora
tô
solteira
Since
now
I'm
single
Já
que
agora
tô
sozinha
(pode
vim)
Since
now
I'm
alone
(come
on)
Chega
de
amar
(chega
pra
cá)
No
more
love
(come
here)
Terminei
o
meu
namoro,
agora
vou
perder
a
linha
I
ended
my
relationship,
now
I'm
going
to
lose
my
mind
Na
pista
On
the
dance
floor
E
já
que
agora
tô
solteira
And
since
now
I'm
single
Já
que
agora
tô
sozinha
(então
vem,
então
vem)
Since
now
I'm
alone
(so
come
on,
come
on)
Chega
de
amar
(então
vem)
No
more
love
(so
come
on)
Terminei
o
meu
namoro
I
ended
my
relationship
Agora
vou
perder
a
linha
Now
I'm
going
to
lose
my
mind
Na
pista
On
the
dance
floor
Então
vem
comigo
amor
So
come
with
me,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.