Текст и перевод песни Gabino Pampini - A Nuestro Modo
Permite
que
a
cada
instante
tu
día
sea
para
mí
Let
every
moment
of
your
day
be
for
me
Y
deja
que
yo
te
colme
de
besos
hazme
sentir
And
let
me
cover
you
with
kisses,
make
me
feel
La
fragancia
azul
que
tiene
tu
pelo
The
blue
fragrance
that
your
hair
has
Dulce
ternura
de
tus
regazos
Sweet
tenderness
of
your
laps
Luz
de
tus
ojos
que
alumbre
el
camino
donde
yo
voy
por
ti
Light
of
your
eyes
that
illuminates
the
path
where
I
go
for
you
Tú
deja
que
el
mar
desborde
de
celos
por
nuestro
amor
You
let
the
sea
overflow
with
jealousy
for
our
love
Y
deja
que
el
sol
se
apague
de
día
con
su
rencor
And
let
the
sun
go
out
during
the
day
with
its
resentment
Olvida
que
el
mundo
existe
y
acércate
más
a
mí
Forget
that
the
world
exists
and
come
closer
to
me
Y
con
la
miel
de
tus
labios
calma
la
sed
que
llevo
de
ti
And
with
the
honey
of
your
lips
quench
the
thirst
I
have
for
you
Permite
que
a
cada
instante
tu
día
sea
para
mí
Let
every
moment
of
your
day
be
for
me
Y
deja
que
yo
te
colme
de
besos
hazme
sentir
And
let
me
cover
you
with
kisses,
make
me
feel
La
fragancia
azul
que
tiene
tu
pelo
The
blue
fragrance
that
your
hair
has
Dulce
ternura
de
tus
regazos
Sweet
tenderness
of
your
laps
Luz
de
tus
ojos
que
alumbre
el
camino
donde
yo
voy
por
ti
Light
of
your
eyes
that
illuminates
the
path
where
I
go
for
you
Tú
deja
que
el
mar
desborde
de
celos
por
nuestro
amor
You
let
the
sea
overflow
with
jealousy
for
our
love
Y
deja
que
el
sol
se
apague
de
día
con
su
rencor
And
let
the
sun
go
out
during
the
day
with
its
resentment
Olvida
que
el
mundo
existe
y
acércate
más
a
mí
Forget
that
the
world
exists
and
come
closer
to
me
Y
con
la
miel
de
tus
labios
calma
la
sed
que
llevo
de
ti
And
with
the
honey
of
your
lips
quench
the
thirst
I
have
for
you
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Tú
sabes
que
si
tú
no
estas
conmigo
You
know
that
if
you're
not
with
me
Mujercita
linda
de
tristeza
voy
a
morir
morir
morir
Beautiful
little
woman
from
sadness
I'm
going
to
die,
die,
die
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Tú
deja
que
el
mar
desborde
de
celos
por
nuestro
amor
vamo'
a
vivir
You
let
the
sea
overflow
with
jealousy
for
our
love
let's
live
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Sí
mira,
dame
un
poquito
de
tu
corazón
Yes
look,
give
me
a
little
bit
of
your
heart
Qué
lo
estoy
necesitando
y
viví
por
ti
I'm
needing
it
and
live
for
you
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Por
favor
yo
te
lo
pido
morena
no
me
hagas
sufrir
Please
I'm
asking
you,
brunette
don't
make
me
suffer
Los
días
que
te
sobren
dedícamelos
a
mí
Dedicate
the
days
that
are
left
over
to
me
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Dame
un
cachito
de
tu
pelo
nena
Give
me
a
little
piece
of
your
hair,
baby
Pa'guardarlo
en
mi
cartera
y
acordarme
siempre
de
ti
To
keep
it
in
my
wallet
and
always
remember
you
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Yo
quiero
que
cuando
amanezca
me
digas
I
want
you
to
tell
me
when
it's
dawn
Pampini
tú
eres
el
único
que
me
hace
sentir
feliz
Pampini,
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
happy
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Siete
días
tiene
la
semana,
doce
meses
tiene
el
año
There
are
seven
days
in
a
week,
twelve
months
in
a
year
Si
estoy
un
minuto
sin
verte,
no
sabes
cuanto
te
extraño
If
I'm
a
minute
without
seeing
you,
you
don't
know
how
much
I
miss
you
(Permite
que
a
cada
instante,
tus
días
sean
para
mí)
(Let
every
moment,
your
days
be
for
me)
Quisiera
llegar
a
viejo
y
llevarte
de
la
mano
para
que
veas
cariño
lindo
cuanto
te
amo
I'd
like
to
grow
old
and
take
you
by
the
hand
so
you
can
see,
my
dear
love,
how
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Justavino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.