Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Caras Lindas
Милые лица
alale
alale
alaleee
alalele
аlале
аlале
аlалеee
аlалеле
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
Милые
лица
моих
чернокожих
людей,
son
un
desfile
de
melaza
en
flor,
словно
парад
цветущей
патоки,
que
cuando
pasa
frente
a
mi
se
alegra,
который,
проходя
мимо
меня,
радует
de
su
negrura
todo
el
corazon,
своей
чернотой
все
мое
сердце,
las
caras
lindas
de
mi
raza
prieta,
милые
лица
моей
смуглой
расы,
tienen
de
llanto,
de
pena
y
dolor,
в
них
есть
слезы,
печаль
и
боль,
son
las
verdades
que
la
vida
reta,
это
истины,
которые
бросает
жизнь,
pero
que
llevan
dentro
mucho
amor,
но
которые
несут
в
себе
много
любви,
somos
la
melaza
que
rie,
мы
– патока,
которая
смеется,
la
melaza
que
llora,
патока,
которая
плачет,
somos
la
melaza
que
ama,
мы
– патока,
которая
любит,
y
en
cada
beso
es
conmovedora,
и
в
каждом
поцелуе
трогательна,
por
eso
vivo
orgulloso
de
su
colorido,
поэтому
я
горжусь
вашим
колоритом,
somos
betun
amable,
de
clara
poesia,
мы
– приятный
бальзам,
чистая
поэзия,
tienen
su
ritmo,
tienen
melodia,
в
вас
есть
свой
ритм,
своя
мелодия,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra.
милые
лица
моих
чернокожих
людей.
que
lindas
pero...
pero
mira
que
lindas
son,
какие
милые,
но...
но
посмотри,
какие
они
милые,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
tienen,
tienen,
tienen,
tienen
de
llanto,
в
них
есть,
есть,
есть,
есть
слезы,
mucha
melodia,
te
digo
belen
tienen
belleza,
много
мелодии,
говорю
тебе,
Белен,
в
них
есть
красота,
y
tambien
tienen
poesia
de
la
bien
linda,
и
еще
в
них
есть
прекрасная
поэзия,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
caritas
lindas
de
gente
negra,
милые
личики
чернокожих
людей,
que
en
la
calma
tengo
un
monton,
которых
в
спокойствии
у
меня
много,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
son
un
vacilon,
это
просто
праздник,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
somos
te
digo
la
melaza
que
rie,
jajajajaja,
мы,
говорю
тебе,
патока,
которая
смеется,
хахахаха,
que
canta
y
que
llora
y
en
cada
beso,
которая
поет
и
плачет,
и
в
каждом
поцелуе
bien
conmovedora
y
cautivadora,
очень
трогательная
и
пленительная,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
linda,
linda,
linda,
linda,
lindas,
que
lindas
son,
милые,
милые,
милые,
милые,
милые,
какие
милые,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
te
digo
que
en
portobello
panamá,
говорю
тебе,
что
в
Портобелло,
Панама,
yo
vi
la
cara
más
bella
y
pura,
я
видел
самое
прекрасное
и
чистое
лицо,
y
es
por
eso
que
mi
corazon,
и
поэтому
мое
сердце
se
alegra
de
su
negrura,!
esa
si
que
es
linda!,
радуется
вашей
черноте!
Вот
это
действительно
красиво!
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
que
lin,
que
lin,
que
lindas
son,
какие
ми,
какие
ми,
какие
милые,
que
lin,
que
lin,
que
lindas
son,
quema!!!
какие
ми,
какие
ми,
какие
милые,
жги!!!
alale
alale
alale
alale
alalee
pero
que
lindas!!
аlале
аlале
аlале
аlале
аlалеe
но
какие
милые!!
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
pero
que
lindas
son,
но
какие
милые,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
oyeme
pero
que
bonitas
son,
lindas
son,
послушай,
но
какие
красивые,
милые,
chulas
son,
bonitas
son,
lindas
que
son,
прекрасные,
красивые,
милые,
lindas
como
tu
veras
asi
son,
милые,
как
ты
видишь,
такие
и
есть,
caritas
lindas
como
aquella
que
te
dije
son
un
vacilon,
милые
личики,
как
та,
о
которой
я
говорил,
это
просто
праздник,
un
riquito
vacilon,
con
tu
corazon,
rico
de
melon,
сладкий
праздник,
с
твоим
сердцем,
сладким,
как
дыня,
que
lindas,
que
lindas,
que
lindas,
que
lindas,
какие
милые,
какие
милые,
какие
милые,
какие
милые,
que
chulas
que
son,
bonitas
que
son,
какие
прекрасные,
красивые,
bien
bonitas
chulitas
que
son,
que
lindas
son,
очень
красивые,
прекрасные,
какие
милые,
caritas
lindas,
lindas,
lindas
son,
llevame!!!
милые
личики,
милые,
милые,
забери
меня!!!
lindas
que
son,
lindas
que
son,
милые,
милые,
pero
que
lindas
son,
pero
que
lindas
son,
но
какие
милые,
но
какие
милые,
lindas
que
son,
lindas
son,
милые,
милые,
muchas
caras
lindas,
много
милых
лиц,
pero
que
lin,
que
lin,
que
lindas
son,
quema!!
но
какие
ми,
какие
ми,
какие
милые,
жги!!!
para
todas
las
caras
lindas,
для
всех
милых
лиц,
de
latinoamerica,
Латинской
Америки,
yo
pa'
to'
pa'
ti
pero
que
lindas,
pero
mira
que
lindas
son,
я
весь
твой,
но
какие
милые,
но
посмотри,
какие
милые,
las
caras
lindas,
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
son
un
monton,
их
так
много,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
desfile
de
negrura
de
la
pura,
que
viene
de
alla
abajo,
парад
чистейшей
черноты,
которая
идет
оттуда
снизу,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
son
un
vacilon,
это
просто
праздник,
las
caras
lindas,
las
caras
lindas,
милые
лица,
милые
лица,
las
caras
lindas
de
mi
gente
negra,
милые
лица
моих
чернокожих
людей,
melaza
que
rie,
melaza
que
rie,
jajajajaja,
патока,
которая
смеется,
патока,
которая
смеется,
хахахаха,
ay
que
canta
y
que
llora,
y
en
cada
beso
bien
conmovedora,
ой,
которая
поет
и
плачет,
и
в
каждом
поцелуе
очень
трогательная,
pero
que
linda,
но
какая
милая,
requetelinda!!!
премилая!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalino Tite Curet Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.