Gabino Pampini - Que Sabe Nadie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabino Pampini - Que Sabe Nadie




Que Sabe Nadie
Что кому известно
De mis secretos deseos
О моих тайных желаниях,
De mi manera de ser
О моем характере,
De mis ansias y mis suenos
О моих стремлениях и мечтах,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
De mi verdadera vida
О моей настоящей жизни,
De mi forma de pensar
О моем образе мыслей,
De mis llantos y mis risas
О моих слезах и смехе,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви.
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу шепот,
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Но не обращаю внимания, смеюсь и спрашиваю себя:
Que sabe nadie
Что кому известно?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Ведь даже я сам часто не знаю, чего хочу.
Que sabe nadie
Что кому известно?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
От чего трепещет от волнения мое сердце,
De mis placeres y mis intimos deseos
О моих удовольствиях и сокровенных желаниях,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
De aquello que me preocupa
О том, что меня тревожит,
Que no me deja dormir
Что не дает мне спать,
De lo que mi vida busca
О том, что ищет моя жизнь,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
De porque doy siempre el alma
О том, почему я всегда вкладываю душу,
Cuando me pongo a cantar
Когда начинаю петь,
De porque mis carcajadas
О том, почему мой смех,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви.
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу шепот,
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Но не обращаю внимания, смеюсь и спрашиваю себя:
Que sabe nadie
Что кому известно?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Ведь даже я сам часто не знаю, чего хочу.
Que sabe nadie
Что кому известно?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
От чего трепещет от волнения мое сердце,
De mis placeres y mis intimos deseos
О моих удовольствиях и сокровенных желаниях,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире,
Que sabe nadie
Что кому известно?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви.
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу шепот,
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Но не обращаю внимания, смеюсь и спрашиваю себя:
Que sabe nadie...
Что кому известно?...





Авторы: ANA MAGDALENA, M. ALEJANDRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.