Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Más
Ещё одна ночь
oImprimir
letra
Печать
текста
Por
si
acaso
tu
orgullo
Если
вдруг
твоя
гордость
Se
acabe
tu
altivez
И
высокомерие
исчезнут,
Te
deja
ver
la
vida
И
ты
увидишь
жизнь,
Un
dìa
como
es
Какой
она
есть,
Por
si
acaso
mañana
Если
вдруг
завтра
Me
dieras
la
razón
Ты
согласишься
со
мной,
Por
eso
es
que
te
dejo
mi
nueva
dirección
Поэтому
я
оставляю
тебе
свой
новый
адрес.
Por
si
necesitaras
un
dìa
de
un
amigo
Если
тебе
вдруг
понадобится
друг,
Yo
quiero
recordarte
que
lo
tendràs
conmigo
Я
хочу
напомнить,
что
можешь
рассчитывать
на
меня.
Y
por
si
acaso
nunca
volviera
yo
a
encontrarte
И
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
Antes
de
despedirme
yo
quiero
suplicarte
Прежде
чем
попрощаться,
я
хочу
тебя
умолять:
Regálame
otra
noche,
hasta
que
llegue
el
dìa
Подари
мне
ещё
одну
ночь,
до
рассвета,
Y
después
yo
me
marcho,
me
marcho
vida
mia
А
потом
я
уйду,
уйду,
моя
жизнь.
1,
2,
3...
epa
1,
2,
3...
эй!
Ey
Joe,
este
es
Gabino
Pampini...
ja
ja
ja
ja
ja...
Эй,
Джо,
это
Габино
Пампини...
ха-ха-ха-ха-ха...
Y
por
si
acaso
nunca
te
vuelvo
a
encontrar
И
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
Regálame
una
noche,
una
noche
màs
Подари
мне
одну
ночь,
ещё
одну
ночь.
Y
por
si
acaso
nunca
te
vuelvo
a
encontrar
И
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
Regàlame
una
noche.
Una
noche
màs
Подари
мне
одну
ночь.
Ещё
одну
ночь.
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Y
por
si
acaso
nunca
te
vuelvo
a
encontrar
И
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
Regálame
una
noche,
una
noche
màs
Подари
мне
одну
ночь,
ещё
одну
ночь.
Y
por
si
acaso
nunca
te
vuelvo
a
encontrar
И
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
Regàlame
una
noche,
una
noche
màs
Подари
мне
одну
ночь,
ещё
одну
ночь.
Regalame
otra
noche
de
esas
que
tú
sabes
Подари
мне
ещё
одну
из
тех
ночей,
которые
ты
знаешь.
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Yo
no
quiero
muchas,
sòlo
una
noche
màs
Мне
не
нужно
много,
только
ещё
одну
ночь.
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Regàlame
tus
besos,
tus
caricias
una
noche
màs
Подари
мне
свои
поцелуи,
свои
ласки,
ещё
одну
ночь.
Epa,
pa'
mi
gente
en
Panamà
Эй,
для
моих
людей
в
Панаме
Escucha
esto
Yayo...
Gabinito
Послушай
это,
Яйо...
Габинито
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Porque
contigo
solamente
negra
quiero
estar
Потому
что
только
с
тобой,
милая,
я
хочу
быть.
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Una
noche
màs
Ещё
одну
ночь
Yo
quiero
que
me
des
un
poco
de
felicidad
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
немного
счастья.
Oye
mira
esto
es
Gabino
Pampini...
arreglo,
Marlon
Capri
Слушай,
это
Габино
Пампини...
аранжировка
Марлона
Капри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Jose Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.