Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
por
dónde
no
voy
así
que
no
voy
tranquilo
Ich
weiß
schon,
wohin
ich
nicht
gehe,
also
gehe
ich
nicht
ruhig
No
me
busques
porque
estoy
ido
Such
mich
nicht,
denn
ich
bin
weg
Me
fui
dejándome
a
mí
en
un
lugar
conocido
Ich
ging
fort
und
ließ
mich
selbst
an
einem
bekannten
Ort
zurück
Parezco
pero
no
soy
Ich
scheine
es
zu
sein,
aber
ich
bin
es
nicht
No
pensé
ni
en
equipaje,
Ich
dachte
weder
an
Gepäck,
Ni
en
destino,
ni
en
abrigo
Noch
an
Ziel,
noch
an
Schutz
Solo
hizo
ganas
de
irse
y
me
fui...
ido
Nur
der
Drang
zu
gehen
war
da,
und
ich
ging...
weg
Mi
paso
detrás
del
tuyo,
tu
latido
tras
el
mío,
Mein
Schritt
hinter
deinem,
dein
Herzschlag
nach
meinem,
Cuando
por
fin
pensé
en
mí
me
quise
ido
Als
ich
endlich
an
mich
dachte,
wollte
ich
weg
sein
Mirá
como
son
las
cosas
una
vez
que
se
ha
partido
Schau,
wie
die
Dinge
sind,
wenn
man
einmal
fortgegangen
ist
Lo
que
era
historia
presente
es
una
anécdota
ido
Was
gegenwärtige
Geschichte
war,
ist
eine
Anekdote,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.