Gabo Ferro - Devorado los Perros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabo Ferro - Devorado los Perros




Devorado los Perros
Растерзанные Собаками
Hoy tampoco
И сегодня тоже
El silencio parará de hablar
Тишина не перестанет говорить
Hoy tampoco
И сегодня тоже
La fuerza irá a pensar y no a pasar
Силы хватит лишь на размышления, а не на действия
Hoy pasa poco
Сегодня мало что происходит
Cuando te entrás al laberinto que sabés armar
Когда ты входишь в лабиринт, который умеешь строить
Hoy pesa poco
Сегодня мало что весит
Adentro lo que pasa pesa tanto más
То, что происходит внутри, весит гораздо больше
¡mirá si nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
Вот если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!
El barcótico zarpó y quedé solo en un puerto
Баркас отчалил, а я остался один в порту,
Que conozco y que olvidé
Который я знаю и который забыл,
Donde me ahogué hace ya tiempo
Где я утонул давным-давно,
Cuando no hubo más que hablar, empezamos a decir
Когда говорить стало не о чем, мы начали произносить слова
Fue mejor estar ahí, que olvidarme en este cuerpo
Лучше было быть там, чем забываться в этом теле
¡mirá si nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
Вот если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!
Rompen las olas furiosas en los rincones del cuarto
Яростные волны разбиваются в углах комнаты,
Un viento grita que lleva puro aire desesperado
Ветер кричит, неся с собой лишь отчаяние,
Una estrella se azozobra, sube y clava el cielo abajo
Звезда мечется, поднимается и вбивает небо вниз,
Insomnio de cerraduras, vigilia de llave y llanto
Бессонница замков, бдение ключа и плача,
¡mirá si nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
Вот если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!
¡ay, si nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
Ах, если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!
¡ojalá nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
О, если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!
¡ay, si nos hubieran devorado los perros la noche que te fuiste de mí!
Ах, если бы нас растерзали собаки в ту ночь, когда ты ушла от меня!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.