Gabo Ferro - La cama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabo Ferro - La cama




La cama
Кровать
Hacemos la cama con la tragedia
Мы стелем постель с трагедией,
Y la deshacemos con la comedia.
А расправляем её с комедией.
Ya no actuemos mal, actuemos peor;
Давай уже не будем играть плохо, будем играть ещё хуже;
Apagá las luces, que baje el telón.
Выключи свет, пусть опустится занавес.
Actué la cordura hasta donde pude,
Я изображал здравомыслие, насколько мог,
Donde vos leés loco, yo leo perfume.
Там, где ты читаешь "сумасшедший", я читаю "аромат".
No esperes que repita la línea que pasás,
Не жди, что я повторю заученный текст,
Vos estudiá la letra, que yo improviso mal.
Ты учи слова, а я плохо импровизирую.
¿Y si olvidás el guión ese que te enseñaron
А что, если ты забудешь тот сценарий, которому тебя учили
Y tan bien aprendiste de aquellos que montaron
И так хорошо выучила у тех, кто поставил
La vida como tenía que ser?
Жизнь такой, какой она должна быть?
Entregate al poema que vas a florecer.
Отдайся стихотворению, которое ты расцветишь.
¿No ves que no conmueve como nos conmovía?
Разве ты не видишь, что это уже не трогает так, как трогало раньше?
La escena no es la casa, es escenografía,
Сцена не дом, это декорация,
Cartón, clavo y pintura, montado en diagonal.
Картон, гвозди и краска, установленные по диагонали.
Yo en tu lugar me iría sin saludo final
На твоём месте я бы ушёл без прощания
En coche, en colectivo, en tren
На машине, на автобусе, на поезде
O algún amigo que te pase a buscar.
Или с каким-нибудь другом, который тебя подберёт.
Vení tomá un abrigo.
Возьми пальто.
No vaya a ser la cosa que tengas que volver
Как бы не пришлось тебе возвращаться
Con una escena nueva que tenga que aprender.
С новой сценой, которую нужно будет учить.
Bueno, vamos cerrando, tenemos que acabar,
Что ж, давай закругляться, нам нужно заканчивать,
No me hago ningún drama si vos querés cerrar,
Я не буду драматизировать, если ты хочешь закончить,
Mejor que sea temprano, no lo tomes a mal,
Лучше, чтобы это было рано, не принимай это близко к сердцу,
No termines con llanto, ni grito, ni puñal.
Не заканчивай слезами, ни криком, ни ножом.
de tus preferencias por los sitios comunes,
Я знаю о твоих предпочтениях к банальностям,
Pero esta vez tal vez un cierre que te anule
Но на этот раз, возможно, финал, который сведёт на нет
Tanta mala actuación, tanto tango fatal,
Всю эту плохую игру, весь этот роковой танго,
Un mutis por el foro y el aplauso final.
Уход со сцены и финальные аплодисменты.
Hacemos la cama con la tragedia
Мы стелем постель с трагедией,
Y la deshacemos con la comedia.
А расправляем её с комедией.
Ya no actuemos mal, actuemos peor;
Давай уже не будем играть плохо, будем играть ещё хуже;
Apagá las luces, que baje el telón.
Выключи свет, пусть опустится занавес.





Авторы: Gabriel Fernando Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.