Gabo Ferro - La Silla de Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabo Ferro - La Silla de Pensar




La Silla de Pensar
The Thinking Chair
La vida, no sobra
Life, doesn't spare
La muerte, nos obra
Death, works us
Una flecha partió la cuerda
An arrow parted the cord
Del reloj.
Of the clock.
Hicimos el nido, en el arbol prohibido
We made a nest, in the forbidden tree
En la rama del gato más feroz
In the branch of the fiercest cat
Dimos a luz.
We gave birth.
Pero, no me lleves a este ardor
But, don't lead me to this heat
Que la razón sólo adorna el dolor
That reason only adorns pain
La silla de pensar hoy
The thinking chair today,
No es buen lugar
Is not a good place
Afila mi rosa su espina
My rose sharpens its thorn
Se enfila, se hace luz
It sharpens, it becomes light
La bestia se soltó
The beast has unleashed
El Mal reconoce a los suyos
Evil recognizes its own
Por los que van a ahogar
For those who go to drown
Faroles en el mar
Lanterns in the sea
Que cuando nos anclen la noche
That when they anchor us the night
Nos vamos a abrazar
We will embrace each other
De luz a luz.
From light to light.
Su furia, descampa
Its fury, subsides
Amaina, la trampa
The trap subsides
Con cuanta claridad se ve
With such clarity it can be seen
Su oscuridad.
Its darkness.
Pegan y pegan
They hit and hit
Qué extraña es su fuerza
How strange their strength
Que esperan les demos caer
They hope we give them a fall
Y les damos volar
And we give them flight
Pero hasta que yo elija morir
But until I choose to die
Vos no vas a poder matarme
You will not be able to kill me
Ni una herida sutil
Not even a subtle wound
Tal vez un huracan, tal vez
Perhaps a hurricane, perhaps
Que el ojo de tu miseria
That the eye of your misery
Conforme en su puñal
Is satisfied with its dagger
Y atravisen mi flor, no
And pierce my flower, no
La silla de pensar
The thinking chair
Hoy no es un buen lugar
Today is not a good place
Faroles en el mar
Lanterns in the sea
Que cuando nos anclen la noche
That when they anchor us the night
Nos vamos abrazar, de luz a luz.
We will embrace each other, from light to light.





Авторы: Gabriel Fernando Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.