Текст и перевод песни Gabo Ferro - Lo que te da terror
Lo que te da terror
What Terrifies You
Lo
que
te
da
terror
te
define
mejor
What
terrifies
you
defines
you
best
No
te
asustés,
no
sirve,
no
te
escapés,
volvé
Do
not
be
afraid,
it
is
no
use,
do
not
escape,
come
back
Volvé,
tocá,
miralo
dulcemente
esta
vez
Come
back,
touch,
look
sweetly
this
time
Que
hay
tanto
de
él
en
vos
Because
there's
so
much
of
it
in
you
Pero
hay
más
de
vos
en
él
But
there's
more
of
you
in
it
¿Dónde
queda
lo
que
crees?
Where
is
what
you
believe?
¿Dónde
queda
lo
que
ves?
Where
is
what
you
see?
¿Dónde
se
irá,
si
se
va?
Where
will
it
go,
if
it
goes?
¿Dónde
se
fue?
Where
did
it
go?
¿O
será
que
ya
no
está?
Or
could
it
be
that
it's
no
longer
there?
Si
hay
Dios,
si
hay
amor,
si
hay
vida
después
If
there
is
God,
if
there
is
love,
if
there
is
life
afterwards
Si
hay
mundo,
si
hay
hoy
If
there
is
a
world,
if
there
is
today
Hay
mañana,
hay
tal
vez
There
is
tomorrow,
there
is
perhaps
Si
hay
ayer,
si
hay
recuerdos
If
there
is
yesterday,
if
there
are
memories
Si
hay
de
haber
o
hay
de
doler
If
there
is
having
or
there
is
hurting
Lo
que
te
da
terror
te
define
mejor
What
terrifies
you
defines
you
best
No
te
asustés,
no
sirve,
no
te
escapés,
volvé
Do
not
be
afraid,
it
is
no
use,
do
not
escape,
come
back
Volvé,
tocá,
miralo
dulcemente
esta
vez
Come
back,
touch,
look
sweetly
this
time
Que
hay
tanto
de
él
en
vos
Because
there's
so
much
of
it
in
you
Pero
hay
más
de
vos
en
él
But
there's
more
of
you
in
it
Cómo,
cuándo,
dónde
How,
when,
where
Quién
fue,
para
quién
será
Who
was,
for
whom
it
will
be
Quién
ha
sido
y
por
qué
el
frío
Who
has
been
and
why
the
cold
La
pasión,
la
vejez,
el
amo,
el
esclavo
The
passion,
the
old
age,
the
master,
the
slave
Y
el
dolor
de
reconocerse
And
the
pain
of
recognizing
oneself
Atado,
golpeado,
libre
Tied,
beaten,
free
Liberado,
culpable,
culpado
Freed,
guilty,
blamed
Al
frente,
al
costado
de
quien
no
se
larga
In
front
of,
beside
him
who
does
not
let
go
Por
miedo
a
quedarse
solo,
abandonado
For
fear
of
being
left
alone,
abandoned
Lo
que
te
da
terror
te
define
mejor
What
terrifies
you
defines
you
best
No
te
asustés,
no
sirve,
no
te
escapés,
volvé
Do
not
be
afraid,
it
is
no
use,
do
not
escape,
come
back
Volvé,
tocá,
miralo
dulcemente
esta
vez
Come
back,
touch,
look
sweetly
this
time
Que
hay
tanto
de
él
en
vos
Because
there's
so
much
of
it
in
you
Pero
hay
más
de
vos
en
él
But
there's
more
of
you
in
it
Hay
miedos
que
espantan,
que
van
a
volver
There
are
fears
that
frighten,
that
will
come
back
Hay
otros
que
están
pero
van
a
ceder
There
are
others
that
are
there
but
will
give
way
Hay
riqueza,
hay
pobreza,
hay
hambre
y
tanto
There
is
wealth,
there
is
poverty,
there
is
hunger
and
so
much
Que
un
verso
no
alcanza
para
decir
cuánto
That
one
verse
is
not
enough
to
say
how
much
Si
vuelve,
si
va,
si
queda
o
si
está
If
it
comes
back,
if
it
goes,
if
it
stays
or
if
it
is
Si
recuerda
a
veces
o
va
a
recordar
If
she
remembers
sometimes
or
is
going
to
remember
Si
vive
con
alguien,
si
ha
muerto
con
alguien
If
she
lives
with
someone,
if
she
died
with
someone
Lo
que
te
da
terror
te
define
mejor
What
terrifies
you
defines
you
best
No
te
asustés,
no
sirve,
no
te
escapés,
volvé
Do
not
be
afraid,
it
is
no
use,
do
not
escape,
come
back
Volvé,
tocá,
miralo
dulcemente
esta
vez
Come
back,
touch,
look
sweetly
this
time
Que
hay
tanto
de
él
en
vos
Because
there's
so
much
of
it
in
you
Pero
hay
más
de
vos
en
él
But
there's
more
of
you
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.