Текст и перевод песни Gabo Ferro - No te alcanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te alcanza
Тебе недостаточно
Encuentro
a
la
liebre
que
asusta
al
león
que
vive
en
el
mar
Я
встречаю
зайца,
что
пугает
льва,
живущего
в
море,
Y
que
no
te
alcanza.
А
тебе
недостаточно.
Te
busco
una
roca
con
forma
de
buey
con
siete
coronas
Я
ищу
для
тебя
камень
в
форме
быка
с
семью
коронами,
Y
no
te
alcanza.
А
тебе
недостаточно.
Parto
una
montaña
para
abrirla
en
cien,
hago
eco
tu
nombre
Раскалываю
гору
на
сто
частей,
эхом
зову
твоё
имя,
¿Y
qué?
No
te
alcanza.
И
что?
Тебе
недостаточно.
Acelero
el
tiempo,
hago
pan
mi
voz,
te
perfumo
el
viento
Ускоряю
время,
превращаю
голос
в
хлеб,
твой
ветер
— в
духи,
Y
no
te
alcanza.
А
тебе
недостаточно.
No
alcanza
la
liebre,
ni
el
león,
ni
el
mar.
Недостаточно
зайца,
ни
льва,
ни
моря.
No
alcanzará
el
tiempo,
ni
el
viento,
ni
el
pan.
Недостаточно
времени,
ни
ветра,
ни
хлеба.
No
alcanzará
nada
mientras
te
quieras
ahogar
Ничего
не
будет
достаточно,
пока
ты
хочешь
утонуть
En
esos
mil
mares
que
te
hacen
rodar.
В
этой
тысяче
морей,
что
кружат
тебя.
No
te
llega,
no
te
llegará.
Тебе
не
хватает,
не
хватит.
No
te
llega,
no
te
llegará.
Тебе
не
хватает,
не
хватит.
No
te
llega
no
te
alcanza.
Тебе
не
хватает,
недостаточно.
Te
cazo
una
flor,
le
cambio
el
color,
le
enseño
tu
nombre
Я
ловлю
для
тебя
цветок,
меняю
его
цвет,
шепчу
ему
твоё
имя,
¿Y
qué?
No
te
alcanza.
И
что?
Тебе
недостаточно.
Me
dejo
morir
cuando
vos
querés,
te
enjuago
en
mi
boca
Я
готов
умереть,
когда
ты
захочешь,
я
омываю
тебя
во
рту,
Y
no
te
alcanza.
А
тебе
недостаточно.
Me
voy
de
mi
cuerpo,
te
dejo
mi
voz,
yo
te
hago
feliz
Я
покидаю
своё
тело,
оставляю
тебе
свой
голос,
я
делаю
тебя
счастливой,
¿Y
qué?
No
te
alcanza.
И
что?
Тебе
недостаточно.
Encierro
a
aquel
ángel
que
no
habla
de
Dios,
lo
pongo
en
tu
ropa
Я
ловлю
ангела,
не
говорящего
о
Боге,
кладу
его
в
твою
одежду,
Y
no
te
alcanza.
А
тебе
недостаточно.
No
alcanza
tu
nombre,
mi
boca,
mi
voz.
Недостаточно
твоего
имени,
моих
уст,
моего
голоса.
No
alcanzará
el
cuerpo,
ni
el
ángel,
ni
Dios.
Недостаточно
тела,
ни
ангела,
ни
Бога.
No
alcanzará
nada
mientras
te
quieras
ahogar
Ничего
не
будет
достаточно,
пока
ты
хочешь
утонуть
En
esos
mil
mares
que
te
hacen
rodar.
В
этой
тысяче
морей,
что
кружат
тебя.
No
te
llega,
no
te
llegará.
Тебе
не
хватает,
не
хватит.
No
te
llega,
no
te
llegará.
Тебе
не
хватает,
не
хватит.
No
te
llega
no
te
alcanza.
Тебе
не
хватает,
недостаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.