Gabo Ferro - Si me falto de mí - перевод текста песни на немецкий

Si me falto de mí - Gabo Ferroперевод на немецкий




Si me falto de mí
Wenn ich mir fehle
¿Qué me queda de si me salgo de mí,
Was bleibt von mir, wenn ich aus mir heraustrete,
Si me arrojo de mí, si salto, si falto?
Wenn ich mich von mir stoße, wenn ich springe, wenn ich fehle?
Si solo quedara voz como señal de existir
Wenn nur die Stimme als Zeichen des Daseins bliebe
Vos arráncame la lengua que si no canto falto
Du, reiß mir die Zunge heraus, denn wenn ich nicht singe, fehle ich
¿Qué me queda de si me falto de mí?
Was bleibt von mir, wenn ich mir fehle?
¿Una sombra, un suspiro, aire turbio,
Ein Schatten, ein Seufzer, trübe Luft,
Un goteo infinito,
Ein endloses Tropfen,
Un olvido perdido en la fiebre que fui?
Ein Vergessen, verloren im Fieber, das ich war?
¿De dónde sale tu voz?
Woher kommt deine Stimme?
¿De tu boca o tu bozal?
Aus deinem Mund oder deinem Maulkorb?
¿De quién es lo que decís y de quién lo que cantás?
Wem gehört, was du sagst, und wem, was du singst?
Si nomás fuera mi voz que solo pueda cantar
Wenn es nur meine Stimme wäre, die allein singen könnte
Me pego el salto de mí, dejo hablando a los demás
Springe ich von mir weg, lasse die anderen reden
¿Pero qué queda de mí, si yo faltara de mí?
Aber was bleibt von mir, wenn ich mir fehlen würde?
¿Un destello sin brillo, sin trueno,
Ein Blitz ohne Glanz, ohne Donner,
Sin luz, amarillo? Amarillo Amarillo
Ohne Licht, gelb? Gelb Gelb
¿Un fantasma perdido en un viento sin fin?
Ein Geist, verloren in einem endlosen Wind?
Basta, apágame la luz que no quiero saber más
Genug, mach mir das Licht aus, ich will nicht mehr wissen
Lo que se oye dice tanto;
Was man hört, sagt so viel;
Lo que se ve dice más
Was man sieht, sagt mehr





Авторы: Gabriel Fernando Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.