Текст и перевод песни Gabo Ferro - Siempres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
es
un
camino
perdido,
It
is
always
a
path
lost,
Un
lobo
medio
dormido
y
dormido,
A
wolf
half-asleep
and
asleep,
Diez
pasos
adelante
y
diez
atrás,
Ten
steps
forward
and
ten
back,
Un
cansancio
sin
inspiración,
A
tiredness
without
inspiration,
Una
puesta
de
sol
en
el
oído.
A
sunset
in
the
ear.
Los
dos
ojos
dormidos
siempre.
Both
eyes
always
sleepy.
Siempre
es
el
aliento
en
el
viento,
It
is
always
breath
in
the
wind,
Es
agua
ajena
en
el
propio
desierto,
It
is
outside
water
in
one's
own
desert,
Los
dos
filos
de
un
juramento,
The
two
edges
of
an
oath,
Nudos
atando
con
desesperación.
Knots
tying
in
desperation.
Siempre
es
él
gritándole
al
olvido
It
is
always
him
yelling
at
oblivion
Que
todo
tiempo
pasado
fue
mujer.
That
all
past
time
was
woman.
¿Cuánto
dolor
serás
capaz
de
provocar
para
saber
How
much
pain
will
you
be
able
to
provoke
to
know
Cuánto
amor
serás
capaz
de
dar?
How
much
love
will
you
be
able
to
give?
¿Cuánto
amor
serás
capaz
de
provocar
para
saber
How
much
love
will
you
be
able
to
provoke
to
know
Cuánto
dolor
serás
capaz
de
dar?
How
much
pain
will
you
be
able
to
give?
Siempre
es
un
tren
detenido,
It
is
always
a
stopped
train,
Es
toda
el
hambre
frente
a
un
plato
vacío,
It
is
all
the
hunger
before
an
empty
plate,
Una
flor
profunda
en
el
ombligo,
A
deep
flower
in
the
navel,
Estar
listo
sin
ningún
destino,
To
be
ready
without
any
destination,
Una
cinta
negra
en
el
vestido
A
black
ribbon
on
the
dress
De
una
niña
sola
en
un
salón.
Of
a
lonely
girl
in
a
living
room.
Siempre
es
traición
anunciada,
It
is
always
announced
treason,
Es
pico
y
garra
sin
pájaro
ni
ala,
It
is
peak
and
claw
without
bird
or
wing,
Una
peste
elemental,
An
elemental
plague,
Ropa
abandonada
en
un
placard,
Clothes
abandoned
in
a
closet,
Un
sombrero
sin
traje
ni
brillo
A
hat
without
suit
or
brightness
Que
nunca
podrás
volver
a
usar.
That
you
can
never
wear
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.