Текст и перевод песни Gabo Ferro - Ya Nunca Hasta la Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nunca Hasta la Suerte
Уже Никогда, Только Удача
¿Para
quién
son
esos
ojos
que
no
son
para
mí?
Для
кого
эти
глаза,
что
не
смотрят
на
меня?
Esos
dos
ojos
que
se
esquivan
de
mí
Эти
два
глаза,
что
меня
сторонятся,
¿Qué
tenés
para
mí?
Что
у
тебя
для
меня
осталось?
¿Un
ya
no
quiero,
alguna
bruma,
esa
voz
"Я
больше
не
хочу",
туман
какой-то,
этот
голос…
Cristalizarme
en
esta
nieve
de
vos,
un
marchitarse?
Превратить
меня
в
лед
твоим
холодом,
заставить
увянуть?
A
Dios
se
le
ocurrió
ensayarnos
Богу
вздумалось
испытать
нас,
Marcar
un
parasiempre
cuando
tenía
un
ya
nunca
nomás
Навеки
связать,
хотя
всё
было
лишь
до
тех
пор,
пока
везёт.
Adiós,
si
el
encuentro
es
sagrado,
el
adiós
es
profano
mi
amor
Прощай.
Если
встреча
священна,
то
прощание
— кощунство,
любовь
моя.
No
hay
Dios
en
este
adiós
В
этом
прощании
нет
Бога.
¿Para
qué
toda
esa
ropa
que
te
veo
guardar?
Зачем
тебе
вся
эта
одежда,
которую
ты
убираешь?
¿Cuántos
inviernos
pretendés
abrigar?
Сколько
зим
ты
собираешься
пережить?
Si
el
frío
está
conmigo
Ведь
холод
— со
мной.
Ahora
sé
con
quién
estuve
pero
no
contra
quién
Теперь
я
знаю,
с
кем
я
был,
но
не
знаю,
против
кого.
Pensé
que
el
mal
no
acompañaba
tan
bien
Я
думал,
что
зло
не
может
быть
таким
хорошим
спутником,
Tan
de
cerca
y
adentro
Таким
близким
и
родным.
A
Dios
se
le
ocurrió
intentarnos
Богу
вздумалось
попробовать
нас,
Decir
hasta
la
muerte
cuando
era
hasta
la
suerte
nomás
Сказать
"до
самой
смерти",
хотя
было
лишь
"до
тех
пор,
пока
везёт".
Adiós,
si
el
encuentro
es
sagrado,
el
adiós
es
profano
mi
amor
Прощай.
Если
встреча
священна,
то
прощание
— кощунство,
любовь
моя.
En
este
adiós
no
hay
Dios
В
этом
прощании
нет
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.