Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De paso
Auf der Durchreise
Visitamos
lo
nuestro
como
el
viajero
Wir
gehen
mit
dem
Unseren
um
wie
der
Reisende
Que
sólo
usa
las
cosas
con
desapego
Der
die
Dinge
nur
mit
Distanz
benutzt
Que
no
las
compromete
con
su
olor
o
su
historia
Der
sie
nicht
mit
seinem
Geruch
oder
seiner
Geschichte
verbindet
Pues
no
le
pertenecen,
pues
no
le
importan
Denn
sie
gehören
ihm
nicht,
denn
sie
sind
ihm
egal
No
nos
decimos
más
que
lo
que
es
necesario
Wir
sagen
uns
nicht
mehr
als
das
Nötige
No
mezclamos
la
ropa
ni
nos
rebautizamos
Wir
vermischen
unsere
Kleidung
nicht,
noch
geben
wir
uns
neue
Namen
Hasta
dudas
mi
nombre
cuando
nos
despertamos
Du
zweifelst
sogar
an
meinem
Namen,
wenn
wir
aufwachen
Y
hago
esfuerzo
en
nombrarte
a
veces
cuando
nos
saludamos
Und
ich
bemühe
mich,
dich
manchmal
beim
Namen
zu
nennen,
wenn
wir
uns
begrüßen
Voy
de
paso
en
tu
vida,
yo
voy
de
paso
Ich
bin
auf
der
Durchreise
in
deinem
Leben,
ich
bin
auf
der
Durchreise
Vas
de
paso
en
mi
vida,
vos
vas
de
paso
Du
bist
auf
der
Durchreise
in
meinem
Leben,
du
bist
auf
der
Durchreise
Sólo
hay
hoy
y
tal
vez
haya
un
leve
pasado
Es
gibt
nur
Heute
und
vielleicht
eine
leise
Vergangenheit
Un
volátil
futuro
que
ni
un
nombre
le
han
dado
Eine
flüchtige
Zukunft,
der
man
nicht
mal
einen
Namen
gegeben
hat
Nunca
habrá
fotos
nuestras,
ni
libros
dedicados
Es
wird
niemals
Fotos
von
uns
geben,
noch
gewidmete
Bücher
Poco
recuerdo
abierto,
mucho
olvido
cerrado
Wenig
offene
Erinnerung,
viel
verschlossenes
Vergessen
Voy
de
paso
en
tu
vida,
yo
voy
de
paso
Ich
bin
auf
der
Durchreise
in
deinem
Leben,
ich
bin
auf
der
Durchreise
Vas
de
paso
en
mi
vida,
vos
vas
de
paso
Du
bist
auf
der
Durchreise
in
meinem
Leben,
du
bist
auf
der
Durchreise
Con
un
paso
ligero,
minúsculo,
liviano
Mit
einem
leichten
Schritt,
winzig,
schwerelos
Como
huella
de
un
cuervo
en
el
aire
revuelto
Wie
die
Spur
einer
Krähe
in
der
aufgewühlten
Luft
Un
pozo
fino
y
hondo
calado
en
algún
viento
Ein
feines
und
tiefes
Loch,
gegraben
in
irgendeinen
Wind
De
algún
país
sin
nombre,
sin
historia,
sin
pueblo
Aus
irgendeinem
Land
ohne
Namen,
ohne
Geschichte,
ohne
Volk
Porque
estamos
de
paso
en
esto
nuestro
Denn
wir
sind
auf
der
Durchreise
in
diesem
Unseren
Voy
de
paso
en
tu
vida,
yo
voy
de
paso
Ich
bin
auf
der
Durchreise
in
deinem
Leben,
ich
bin
auf
der
Durchreise
Vas
de
paso
en
mi
vida,
vos
vas
de
paso
Du
bist
auf
der
Durchreise
in
meinem
Leben,
du
bist
auf
der
Durchreise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.