Gabo Ferro - Un par de cositas nuestras - перевод текста песни на немецкий

Un par de cositas nuestras - Gabo Ferroперевод на немецкий




Un par de cositas nuestras
Ein paar unserer Kleinigkeiten
Una niña apuñalada es la tristeza
Ein erstochenes Mädchen ist die Traurigkeit
Que llora sobre un caballo enamorado que vuela
Die über einem verliebten Pferd weint, das fliegt
Que vuela sobre mismo y en su reflejo se regodea
Das über sich selbst fliegt und sich in seinem Spiegelbild weidet
Una herida de amor es una tristeza fresca que vuela
Eine Liebeswunde ist eine frische Traurigkeit, die fliegt
Hojas nuevas, hojas viejas, hojas vivas, hojas muertas
Neue Blätter, alte Blätter, lebende Blätter, tote Blätter
En las hojas se definen - mirá - un par de cositas nuestras
In den Blättern definieren sich - schau - ein paar unserer Kleinigkeiten
Un niño sin brazos que corre despacio es la espera
Ein Kind ohne Arme, das langsam läuft, ist das Warten
Que se ahoga lentamente en algún mar de la tierra
Das langsam in irgendeinem Meer der Erde ertrinkt
Un mar cuyas aguas negras han vuelto la tierra negra
Ein Meer, dessen schwarze Wasser die Erde schwarz gemacht haben
El abandono es un mar oscuro que en agua negra te entierra
Die Verlassenheit ist ein dunkles Meer, das dich in schwarzem Wasser begräbt
Hojas nuevas, hojas viejas, hojas vivas, hojas muertas
Neue Blätter, alte Blätter, lebende Blätter, tote Blätter
En las hojas se definen - mirá mirá mira - un par de cositas nuestras
In den Blättern definieren sich - schau schau schau - ein paar unserer Kleinigkeiten





Авторы: Gabo Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.