Muñeca -
Farruko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
trago
mas
para
olvidar
Noch
ein
Drink,
um
zu
vergessen,
Que
me
estoy
muriendo
por
llamarte
ahora
mismo
dass
ich
sterbe,
um
dich
jetzt
sofort
anzurufen.
A
tu
celular
ya
no
quiero
jugar
Ich
will
nicht
mehr
auf
dein
Handy
anrufen,
Y
no
me
importa
si
tu
novio
escucha
que
estamos
hablando
und
es
ist
mir
egal,
ob
dein
Freund
mithört,
dass
wir
reden.
Sé
que
son
las
tres
pero
yo
estoy
prendido
y
sin
estrés
Ich
weiß,
es
ist
drei
Uhr,
aber
ich
bin
angetrunken
und
ohne
Stress.
Marque
tu
número
y
te
llame
bien
rápido
Ich
habe
deine
Nummer
gewählt
und
dich
sofort
angerufen.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Por
fin
me
contesto
ni
yo
me
lo
creo
Endlich
hast
du
abgenommen,
ich
kann
es
selbst
kaum
glauben.
Me
dijo
que
pudo
notar
mi
sonrisa
Du
sagtest,
du
konntest
mein
Lächeln
bemerken.
Luego
le
dije
que
yo
soy
su
romeo
Dann
sagte
ich
dir,
dass
ich
dein
Romeo
bin.
Ella
me
dijo
no
es
tan
fácil
la
conquista
Sie
sagte
mir,
dass
die
Eroberung
nicht
so
einfach
ist.
Me
llegue
a
su
casa
con
un
par
de
flores
Ich
kam
zu
ihrem
Haus
mit
ein
paar
Blumen,
De
esa
bonita
que
tiene
muchos
colores
von
den
schönen,
die
viele
Farben
haben.
Cualquiera
pensaría
que
esto
es
mal
de
amores
Jeder
würde
denken,
das
ist
Liebeskummer,
Y
solo
quiero
que
de
mí
ya
se
enamore
und
ich
will
nur,
dass
sie
sich
in
mich
verliebt.
Me
llegue
a
su
casa
con
un
par
de
flores
Ich
kam
zu
ihrem
Haus
mit
ein
paar
Blumen,
De
esa
bonita
que
tiene
muchos
colores
von
den
schönen,
die
viele
Farben
haben.
Cualquiera
pensaría
que
esto
es
mal
de
amores
Jeder
würde
denken,
das
ist
Liebeskummer,
Y
solo
quiero
que
de
mí
ya
se
enamore
und
ich
will
nur,
dass
sie
sich
in
mich
verliebt.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Contéstame
baby
que
te
estoy
llamando
Antworte
mir,
Baby,
ich
rufe
dich
an.
Tú
me
tienes
loco
como
alcohólico
tomando
Du
machst
mich
verrückt,
wie
ein
Alkoholiker
beim
Trinken.
Desesperado
yo
estoy
rochado
Verzweifelt
bin
ich
betrunken,
Desde
que
me
dejaste
y
te
me
fuiste
de
mi
lado
seit
du
mich
verlassen
hast
und
von
meiner
Seite
gegangen
bist.
No
lo
supero
estoy
que
me
muero
Ich
komme
nicht
darüber
hinweg,
ich
sterbe
fast.
Tú
sabes
bien
que
yo
fui
el
primero
Du
weißt
genau,
dass
ich
der
Erste
war,
El
que
te
hizo
mujer
el
que
te
enamoro
der
dich
zur
Frau
gemacht
hat,
der
dich
verliebt
gemacht
hat,
El
que
en
las
noches
te
daba
calor
der
dir
in
den
Nächten
Wärme
gab.
Y
a
mí
no
me
importa
si
tu
estas
con
alguien
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
Si
él
me
está
escuchando
primero
fue
lunes
que
marte
wenn
er
mich
hört,
Montag
kam
vor
Dienstag.
Yo
estuve
ahí
primero
que
el
Ich
war
vor
ihm
da.
Dile
que
te
vas
conmigo
ya
déjaselo
saber
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
gehst,
lass
es
ihn
wissen.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Yo
te
llame
pa
decirte
que
me
interesas
ich
habe
dich
angerufen,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dir
interessiert
bin,
Que
no
he
podido
sacarte
de
mi
cabeza
dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
Y
que
tu
novio
vaya
haciendo
sus
maletas
und
dass
dein
Freund
schon
mal
seine
Koffer
packen
soll.
Voy
a
conquistarte
Ich
werde
dich
erobern.
Jumbo
el
que
produce
solo!
Jumbo,
derjenige,
der
alleine
produziert!
F.
Santofimio
F.
Santofimio
Esto
es
una
colaboración
Das
ist
eine
Zusammenarbeit
Gabriel
Parisi
Gabriel
Parisi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Reyes Rosado, M. Rahman, Gabriel Policastro Rodriguez, Victor Moore
Альбом
Muñeca
дата релиза
05-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.